当前位置:首页>想象>

诺贝尔奖作文素材2021(诺贝尔奖素材摘抄)

诺贝尔奖作文素材2021(诺贝尔奖素材摘抄)

更新时间:2024-05-16 22:25:35
诺贝尔奖作文素材2021(诺贝尔奖素材摘抄)

诺贝尔奖作文素材2021【一】

弗莱明是苏格兰一个穷苦的农民。有一天,他救起一个掉到深水沟里的孩子。第二天,佛来明家门口迎来了一辆豪华的马车,从马车走下一位气质高雅的绅士。见到弗莱明,绅士说:我是昨天被你救起的孩子的父亲,我今天特地过来向你你表示感谢。弗莱明回答:我不能因救起你的孩子就接受报酬。

正在两人说话之际,弗莱明的儿子从外面回来了。绅士问到:他是你的儿子吗?农民不无自豪的回答:是。绅士说:我们订立一个协议,我带走你的儿子,并让他接受最好的教育,如果这个孩子能象你一样真诚,那他将来一定会成为让你自豪的人。弗莱名答应签下这个协议。数年后,他的儿子从圣玛利亚医学院毕业,发明了抗菌药物盘尼西林,一举成为天下闻名的弗莱明.亚历山大爵士。

有一年,绅士的儿子,也就是被弗莱明从深沟里救起来的哪个孩子染上了肺炎,是谁将他从亡的边缘来了回来?是盘尼西林。那个气质高雅的人是谁呢/他是二战前英国上议院议员老丘吉尔,绅士的儿子是谁呢?他是二战时期英国著名首相丘吉尔。

本杰明。富兰克林曾说过,一个人种下什么,就会收获什么。我们如果真诚的待人,别人也会真诚地对待我们。弗莱明因为真诚才让自己的儿子有了成才的机会。老丘吉尔也因为真诚才挽救了自己儿子的生命,并使之成为20世纪影响人类历史进程的政治家。

诺贝尔奖作文素材2021【二】

我的家乡是一个四面环山的小县城,坐落在秦岭山的脚下,第一眼就可以看到有一条小河,清澈的河里有很多的小鱼在水中自由自在地游来游去。两岸山上的翠柏四季常青。我的家乡就像是一个美丽的公园,是西安的后花园,也是安康的北大门,这里一年四季都有看不完的美景,我的家乡是宁陕。

春天,山上的迎春花,桃花、梨花……都百花争艳的开着。从远处看,山坡上有红的,黄的,还有白的……五颜六色,美丽极了。各种花把山坡全盖住了,从远处都能闻到花的清香,花香扑鼻,真是令人陶醉啊,不时几只蜜蜂在花丛中采蜜,嗡嗡嗡的真可爱,一缕缕的阳光穿过刚发芽的树叶,照在那娇嫩的花朵上,是为了让花儿露出美丽的笑脸,这么多美丽的景物融会在一起,真是为春天增色不少。

夏天到了,清晨,在河边白鹭从天上轻轻地飞下头伸到水里去捉小鱼之类的,真是让他们美餐一顿,人们刚起来推开窗户,清馨的空气里夹杂这花的清香扑鼻而来,真舒服,人们闻着这种甜美的气息就开始这一天的工作,中午虽然阳光强烈,但是到了下午人们刚吃完饭,就开着车到小河的上游去游泳,边欣赏着沿途的美景边吹着凉风一点儿也不觉着热,这时也是我们最开心的时候了,因为我们可以在河里玩耍,还可以在河里让小鱼亲你的脚,痒痒的但很舒服,天边的红霞,像晚风微笑,头上飞过的鸟儿,绘成了一幅自然和谐的风景画。

诺贝尔奖作文素材2021【三】

P18 大多数演唱者都想让人记住他们自己,而不是他们唱的歌,但我不在乎这些。对我来说,我所做的一切都是为了让人记住我唱的歌。

P28 世界被炸得四分五裂,混乱像拳头一样打在每个新出生的人的脸上。

P31 路对面有个穿皮夹克的家伙正在给一辆积满雪的黑色水星蒙克莱尔车铲去冰霜。他后面,一位身着紫色袍子的牧师穿过敞开的大门,快步走过教堂的院子,赶着去履行神职。不远处,一个穿着靴子的光头女子使劲背一个大洗衣袋往街上走着。每天纽约都发生着一百万个故事,只要你愿意把注意力集中在他们身上。这些故事一直都在你的眼前,混合在一起,但你得把它们分开,使其具有某种意义。

P34 我唱的民谣绝不轻松。它们并不友好或者成熟得甜美。它们可不会温柔地靠岸。我猜你可说它不商业。不仅如此,我的风格不合规则,无法被电台简单地分类。而这些歌曲,对我来说,比轻松的娱乐要重要得多。它们是我的感受器,指引我进入某种与现实不同的意识中,某个不同的境界中,某种自由的境界。

P43 她说:“有些人你永远都赢不了,就让它去吧——让它自己慢慢消失吧。”

P60 现在我注视着这间屋子,目光穿过后窗,看见曙光正射进来。消防出口的梯子上积了厚厚的冰。我向下看着走道,然后又向上看看一座一座的屋顶。又开始下雪了,覆盖了铺着水泥的大地。如果我在营造一种新的生活,那真是不是现在我看到的样子。我不想过旧的生活。如果有什么是我想要的,那就是我想要理解生活里的事情,然后摆脱它们。我需要学会怎样去浓缩事物和想法。事物往往太大,无法一次看清全部,就像图书馆里的所有的书——一切都放在桌子上。如果你能正确理解它们,你也许就能够把它们放进一段话或一首歌和一段歌词里。

P68 哈里是那种罕见的能散发出伟大气质的人物,而你希望他的气质有一部分能传染到你身上。这个人值得尊重。你知道他从不挑容易的路走,尽管他可以。

P70 民谣是难以琢磨的——是生活的真相,而生活多多少少是个谎言,但这就是我们想要的样子。如果民谣是另外一种样子,我们并不会感到舒服。一首民谣有超过一千张脸而如果你想演奏这首歌就必须认识所有这一千多张脸。一首民谣会有不同的意义而且每一刻都会不同。这取决于谁在演奏和谁在聆听。

P83 我不能准确地用文学表达我的追求,但我开始从原则上搜求它,就在纽约公共图书馆里搜索。

P102 整个城市都在我面前摇晃。我很清楚所有的一切都在哪里。本来没什么可担心的`。它已经很近了。

P112 我有妻子儿女,我爱他们胜过这世界上其他的一切。我竭尽全力为他们奉献,不让他们受到什么困扰,但最大的麻烦是媒体总把我当成话筒、发言人,甚至是一代人的良心。这太可笑了。我所做过的就是唱歌,这些歌直截了当,表现了巨大的崭新现实。据说替整整一代人发出了声音,但我和这代人基本没什么相似之处,更谈不上了解他们。我离开家乡不过十年,没有大声表达过任何人的观点。我的命运就是随遇而安,这与代表任何一种文明毫不相干。真实在地面对自己,这是最重要的事。

P127 有时候你会想到一些你曾经遇到的事,从你生命的瓦砾中捡拾出一些陈旧的记忆。

P160 一首歌就像是一个梦,你努力想将其变为现实。它们像是你必须要进入的陌生国度。

P195 万物在夜晚生长。我的想像力在夜晚总是更好用。我不再对事物抱有偏见。有时候你会在错误的地方寻找天堂。有时候它就在你的脚下。

P218 对他(迪伦之父来说,生活就是艰苦的劳作。他那一代人和我的价值观不同,所欣赏的英雄和音乐也不同,他也不敢肯定真理能让任何人自由。他注重实际,经常提些模棱两可的建议:“记住,罗伯特,在生活中,什么都会发生。即使你得不到你想要的所有东西,也要对你得不到也不想要的东西心怀感激。”

最后不免要说说这本书的翻译。全书由两人合译,一人译了前两章,另一位译了后三章,后三章分别有三个人来校译,但还是留下了不少遗憾,尤其是后三章。稍作摘录:

P19 “其中有一本还是笛福写的,《弗兰德斯情人》的英语作者。”“英语作者”应为“英国作家”。

P68 “从来没有一个表演者像哈里这样跨越了这么多的界线”。

P123 “真相是我脑子里所想的最后一件东西。”完全直译,却把原意译没了,实际上是说:“我最不愿意考虑的就是真相”。

P111 “戴着钢盔的警察用棒球拍殴打学生。”打棒球当然得用“棒”,而不是“拍”。

P145 “很多首可能仅仅被人唱过一次,就是录制唱片的那次。”什么叫“被人唱过一次”?就是迪伦自己嘛,这是对被动语态处理不当。

P147 “我不得不像个疯子那样集中精力”。很不自然,实际是指拼命集中精力。

P168 “他就像老电影中的那些男人,比如一个赤手空拳揍一只老鼠,然后强迫它忏悔的人”,中间那句,怎么读都不合适,“老鼠”应指的是一种人。

P246 “我不知道她一直是个真正的孤独者”。猜得到“孤独者”原文是“loner”,是指“独来独往的人”,不一定就“孤独”,经常见有人这样形容自己。