当前位置:首页>抒情>

天气特别热作文英语翻译(天气太热英语短文翻译)

天气特别热作文英语翻译(天气太热英语短文翻译)

更新时间:2024-05-27 14:28:38
天气特别热作文英语翻译(天气太热英语短文翻译)

天气特别热作文英语翻译【一】

六月的雨,时而飘飘洒落的小雨密集,编织着离奇曲折的传说。时而万里无云朝阳如,时而倾盆大雨进而暴雨,好比命运不幸的莫侧。哗啦啦下着十几天不停歇,阵阵雷雨倾诉着不尽的悲苦情怀。呤泣一曲凄惨的曲调!

远处的山村,近处的花草在雨雾中朦朦胧胧的,给人雾里看花的享受。夏日小树已经郁郁葱葱了,没有冬天的沧桑和秋天的萧条,取而代之的是代表生命的绿色。柳枝在风雨中独自的舞蹈着,有些孤芳自赏的感觉,曲线幽雅,随着那偶尔飘过的风轻轻的摇摆,看似零乱,却又错乱有致。那种妩媚却不沾俗气,高雅得像纯洁的少女。

六月的花儿开了,开的红火。姹紫嫣红的花朵装扮着城市的风景,绿意深深的叶子,掩映初夏的风情。蚊虫和小鸟,都在自己的世界里享受着夏日美好的时光。

首夏犹清和,芳草亦未歇丽景烛春余,清阴澄夏首残云收夏暑,新雨带秋岚夏半阴气始,淅然云景秋芳菲歇去何须恨,夏木阴阴正可人纷纷红紫已成尘,布谷声中夏令新。

天气特别热作文英语翻译【二】

暑假里,妈妈为我买了一本《木偶奇遇记》,这本书可好看了,我爱不释手,一回到家,我就捧起书津津有味的读了起来。

故事中的主人公“皮诺曹”是一位叫“盖比特”的老爷爷用木头做出来的。他可以说话,可以走路,还能上学呢。“皮诺曹”和老爷爷相依为命,生活很快乐。

故事发生在“皮诺曹”的一次上学路上。他被“老狐狸”和“坏蛋猫”抓走了,卖给了马戏团老板。马戏团老板看到“皮诺曹”不同寻常,就让他为自己赚钱,为观众表演。随后,又把“皮诺曹”送到了欢乐谷。“欢乐谷”里没有大人,没有学校,“皮诺曹”在这里尽情的玩乐,尽情的吃喝,过的不亦乐乎。

可是,没过多久,“皮诺曹”的良心——哲明理来到的时候,欢乐谷里却变成了荒凉破败的世界,“皮诺曹”也变成了一头驴子。直到这时,“皮诺曹”十分后悔,他在街道垂头丧气的说:“我要不这样该多好啊,现在,我是一头丑陋的、令人厌恶的驴子!”

不久,“皮诺曹”收到了一封信,信中写到了“盖比特”老爷爷为了救“皮诺曹”,被鲸鱼吞到了肚子里,情况十分危险。为了救爷爷,“皮诺曹”毅然的跳进海里找鲸鱼,在鱼肚里,“皮诺曹”和“盖比特”老爷爷终于相聚了,为了逃出鱼肚,“皮诺曹”放弃了自己的生命,救出了老爷爷。读到这里,我眼睛湿润了。“皮诺曹”你真是一位男子汉,你的善良、诚实、勇敢给我留下了深刻的印象。看到这里,我真希望“皮诺曹”再活过来,再和喜欢他的老爷爷一起快快乐乐的生活……

“皮诺曹”的精神感动了蓝仙子,她不仅救活了“皮诺曹”,还利用魔法把他变成了有生命的、真正的人。

读完合上书,感觉自己也和“皮诺曹”一起经历了许许多多的\'事,让我如梦如幻,身临其境。

天气特别热作文英语翻译【三】

因为对于翻译这门手艺充满了憧憬,就买了一堆北外上外考研指定用书回家研究,中式英语之鉴就是其中一本,读完有些思考想跟大家唠唠。平卡姆老师在这本书中用的英语不是很难,单词平均难度在专四和专八之间,过了专四或者六级的人看应该会比较有收获,在“学习区”内,所以推荐一下这本书。

作者写中式英语之鉴是为了纠正一些中国人运用英语时错误的不地道的表达,那么首先要回答的问题是什么是正宗的英语。

在这本书中所倡导的正宗的英语无疑指的是简明英语,特点是”direct, simple and clear”.下面是简明英语的起源(摘自百度)。

“简明英语是由查尔斯·凯·奥格登发明的只有少量单词的英语,他的书简明英语--规则和 语法的一般约定里对此有所描述。

奥格登说过:学习英语要七年,学习世界语要七个月,而学习简明英语只要七周。简明英语用于公司在国际上使用的书籍,短期内对学生进行基本英语教学。

奥格登不使用重复意义的单词,而且需要所有国家都适用这些单词。他利用大规模的测试和调整来得到这些词汇。在语法方面,他也做了简化,但是保留了英语通常的用法。”

在后面的发展中,简明英语在商务英语和法律英语上有了长足发展。简明英语无疑很适合用在商业上;而法律英语为了保证条款的确定性和权威性,一般冗长复杂,如一个含义要用两个甚至三个同义词来表示,在现在重视效率的社会渐渐向简明方向发展不足为奇。

但是这里我们要清楚一个语言是在不断成长和变化的,中古英语和现代英语自然是有诸多不同,而且每个人的风格也不同。在我看来简明英语的诸多规则只能算作是一种风格,一种在近代社会被提倡的风格。而我们在翻译或者写作时应依具体文本的需求和受众的需求适用不同的风格,而不是倡导每种文本都用一个风格。口语和书面语明显不同,书面语中,用途不同时风格也应做相应的改变。比如文学和非文学就有很多区别,文学讲究陌生化,要得就是一种朦胧的,”transparent”的感觉,才能让自己的文字更引人遐想有更多解释空间,而非文学为了交流方便,自然不会太晦涩难懂。非文学中又可以分很多类,商务性文本、法律性文本、政治性文本。比如政治性文本,你的翻译是为了让英语国家的人明白,就要模仿英语国家中的政治性文本的写法。但翻译这种文本的一个困境是:译者害怕丢失一个词就丢失了一个意义,不敢随意添加修改,所以偏向直译。其实也是很无奈。

一个语言中什么说法能不能用要取决于大多数人是怎么说的,因为你的目的是让大多数受众明白。比如clinch现在虽然被认为是不符合语法,但有些时代中因为大家都这么说,所以当时是可以接受的。所以这种情况下,”non native speaker” 就很吃亏,因为没有大环境让你了解其他人都在怎么说。

我认为在这里,中式英语中最应该摒弃的无疑是you can you up这类说法。当然这个是有点太low了,相信有点英文素养的人都不会犯。接下来要摒弃的就是不常见说法,也就是本书中part one所强调要纠正的。然后对于part two中少用名词多用动词、少用被动多用主动这类型风格类的倾向,我认为就要依文本需求和受众需求来定了,如果一个文本十分正式,翻译的很直白自然也是不合适的。

天气特别热作文英语翻译【四】

雪,下了一整夜了。我从窗边眺望远方。

外面,绿树、白墙、红花和屋顶不见了,只剩下一片白色,将地面与天空连成一片,仿佛给地球穿上一件白棉袄。寒风呼呼地刮着,刮掉树叶,搬走了所有轻轻的东西。

想必昨晚下了很大的雪吧?雪抱在地上,银装素裹,空气中弥漫着一股寒意,足以令人瑟瑟发抖……漫天云朵,就是撒下这“面粉”的“厨师”,似乎也因为寒冷,动得极慢。松树傲立着,托起白雪,在风中沙沙地响:“让这雪下得更大些,我也不怕!”相比之下,山茶和芙蓉凋谢了,脱落了花瓣后,花茎只显得萧瑟、孤寂而荒凉。

那雪,反射着耀眼的光芒!大地就如一张白纸,将它见到的每个人每棵树,一点不落地涂鸦出来。

冬天,没有春天的浓妆,没有夏天的壮美,没有秋天的鲜艳,但它淡雅的模样让人喜爱。

天气特别热作文英语翻译【五】

My fellow students,

Recently,Dust-haze weather hit the north China over and over again,which had a great effect on people’s life and health.As a result,people are more and more concerned about our environment.As we all know,it is the development of industry and heavy traffic jams that have caused air pollution.So as a middle school student,I think we should take some measures to protect our environment.

On one hand,we’d better launch a campaign to strengthen people’s awareness of environment protection.Also we can hold a speech contest about protecting the environment to stress the importance of living a low carbon life.On the other hand,do what we can to influence people around us to go to work or school on foot or by bike.As far as I’m concerned,every small step we take really counts.So please remember:together,individuals can make a difference.

天气特别热作文英语翻译【六】

记得一年级的冬天,一场大雪降落了。这是我第二次看到雪。

那天早晨,“嗨!下雪了!“妈妈用力推醒我,我揉了揉眼睛,“啊!太美了!”我不禁感叹。雪花漫天飞舞,给草坪盖上了一层棉袄,放佛在说:“快来玩啊!”我迫不及待地跑下了楼,向四周望去,只见凋零了树叶的枯树穿上“雪白外套”,但是松树依然苍翠,穿上了“绿白外套”。

我伸出手,把雪搓成一个球,摘下手套,放在手心中。啊!雪湿湿的,软软的,冰冷冷的,要是能保存到夏天就好了!

这时,一片雪花缓缓落在我的舌尖上,“啊!真爽啊!要是雪能甜一点就好了!”我笑着说。

我爱雪!你们喜欢雪吗?

天气特别热作文英语翻译【七】

"Bellingham Christian School has decided to cancel school due to good weather," said Mr Samson in the letter to parents.萨姆森先生在信中对家长说:“由于难得的好天气,贝灵汉基督学校决定停课一天。”

Bellingham Christian School, in Washington state, sent letters to parents informing them their children's classes were cancelled so students and staff could enjoy a "sun day".位于华盛顿州的贝灵汉基督学校写信通知学生家长,他们孩子的课被取消了,学生和全体教职人员都可以享受“天气晴好的一天”。

Principal of the school, Bob Samson, said cancelling a day of school for nice weather was a good move and was an effort to "promote positive school culture".鲍勃-萨姆森学校的校长解释道,学校在难得的好天气取消一天的`课程是一个很好的决定,并将有助于“推广积极的校园文化”。

"Typically we cancel school for bad weather, so why not have some fun and cancel school due to fabulous weather?" added the principal.“通常我们会因为恶劣的天气而停课,那么为什么我们不能在难得这么棒的天气里取消课程尽情享受呢?” 校长又说道。

Located just outside Whatcom County's largest city, Bellingham Christian School did not cancel a single day of classes due to bad weather over the winter months.贝灵汉基督学校坐落在霍特科姆县中最大的城市郊区,在过去冬季的几个月,并没有因为恶劣的天气而取消一天的课程。

The Pacific-Northwest city is forecast to enjoy clear skies and temperatures up to 23 degrees Celsius over the coming days.在接下来几天,预计太平洋西北部城市天气将会放晴,气温将回升到23℃。

Catering for children aged 2 to 14, the non-denominational Christian school educates students from over forty regional churches in the Bellingham area.这个跨教派的基督学校里的学生多为2到14岁孩子,来自贝灵汉地区里超过40个区域性教会。

"There are so many heavy things that go on in our world, it's nice to celebrate, relax and share joy with many," said the principal.校长说:“在我们的世界中有很多沉重的事情在发生;我们庆祝、放松、与他人共享喜悦,将会使生活更美好。”