当前位置:首页>叙事>

言语和行为的作文(带有语言动作的作文)

言语和行为的作文(带有语言动作的作文)

更新时间:2024-01-23 21:17:09
言语和行为的作文(带有语言动作的作文)

言语和行为的作文【一】

如果你不知道这些词的意思,那我只能说——你落伍了!

日新月异的今天,语言也在紧跟时代的脚步前进,一些“奇形怪状”、“莫名其妙”的字词也随之渐渐产生。这,就是红遍“大江南北”的网络语言。网民们把自己的表情融入文字,将名人们的故事压缩成成语,从重大事件中抽出几个具有代表性的词语,于是,网络用语便由此诞生了。

网络用语之所以流行,是因为它们形象创新、诙谐简洁,具有高度的概括能力和表达效果,它们大都结合实际,从生活中演变转化而来。而且这些网络用语没有明确的语法规定和意思,所以在不同的情况下,所表达的意思也不同,具有相当大的.变通性。

也许有些人会说:这些词有“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家”概括吗?有“醉里挑灯看剑,梦里吹角连营”的深刻吗?有“灯将灭,人睡些,照离愁半窗残月”的意境吗?这些词只些无聊的人们胡编乱造出来的罢了。

是,网络语言没有唐诗的概括,没有宋词元曲的风雅意境。而且有些随意的构句,会使青少年写作时产生错误,对养成良好的语言文字学习习惯具有一定的影响。词义的不确定性有时也会造成对话者之间的误会和矛盾。这些都是网络语言的负面影响。

然而,对于网络语言,不可否认的是,它为我们的传统语言注入了新的活力。因此我们应该客观地去看待它,在心中架起一杆秤。网络语言无穷无尽,但其中只有规范的、经典的话语能永久保留下来,而那些没有意义的则会自然而然地在“约定俗成”中被忘却,被历史掩埋,这是社会发展的必然现象。

当然,我们的语言文化只有在创新中,才能不断进步。

言语和行为的作文【二】

翻译是人们相互交流的工具,它涉及到跨语言和跨文化的信息转换活动。翻译的首要标准是忠实,在翻译的过程中为了准确传达原文的内容、风格、所涉及的文化等多个方面,译者在重视语言行为意义翻译的同时,还必须十分关注非言语行为意义的翻译。然而非言语行为在很大程度上都受到文化的影响,由于文化差异的存在,相同的非言语行为在不同的文化背景下可能表示完全不同的意义,体现不同的功能,这就给翻译的过程造成了困难,下面具体分析不同语境下非言语行为意义翻译应该主要采取的翻译策略。

(一在不同文化背景下,如果非言语行为相同,所表达的意义和功能也基本相同,这种情况下对非言语行为的翻译可采取直译的方法。

例1.He came up to her, his red face, with its bloodshot eyes, thrust forward, and gripped her arms。She cried in fear of him, struggled to be free。 (D.H.Lawrence, Sons and Lovers

译文:他走到她身边,眼睛充满丝,满脸通红地凑到她面前,一把抓住她的胳膊。她害怕得叫了起来,挣扎着想脱身。 (《儿子与情人》,蒋景阳译

上例中 “Came up to her”和“走到她身边”,“with its bloodshot eyes”和“眼睛充满丝”,“his red face”和“满脸通红”,“gripped her arm”and“抓住她的胳膊”等一系列非言语行为意义的表述与中文相同一样起到补充说明的作用,可采用直译的方法将原文中非言语行为的意义作直接翻译表达即可。

(二非言语行为相同,但是由于文化背景的不同所表达的意义也不同的情况。

1.虽然非言语行为在不同的民族文化中存在不同的理解,但是具体的语境下可以为读者所接受的,为了促进不同民族文化的交流,可以采取直译的方法。

例2:When Tom won the first prize in the composition competition, we all patted him on the back。

“pat sb on the back”在说英语国家表示对某人的祝贺,但是在中国文化中要看具体语境:当某人做某事失败的情况下可以表示安慰,在某人成功的时候也可以表示认可和赞赏等。上例由前面语境可知是汤姆在比赛中获得了一等奖,此时patted him on the back。这一非言语行为应该是表示对他的祝贺或者赞扬。因此上文可直接译为:

“当汤姆在作文竞赛中获一等奖时,我们都拍了拍他的.背。”有上下文语境的影响,直译不会给读者的理解造成苦难,故就可以采取直译的方法。

2.相同的非言语行为在不同的文化背景下表示不同的意义和功能,直译过来会令读者费解的,这个时候可采取直译兼意译的方法。

例3:After the composition competition, we all patted Tom on the back.

此例只是在例3的基础上做了些改动,但却会对我们的翻译方法产生大的影响。上文中已经提到:“拍某人的背”在英语国家特定的表示对某人的祝贺,但是在中国文化背景下却可能有不同的涵义。在没有上下文语境的情况下,如果直接翻译过来中国的读者可能会不知所云或者产生误解,这个时候就需要译者改变策略,使用意译的方法了。故此例笔者认为可意译为:“作文竞赛结束后,我们都拍了拍汤姆的背向他表示祝贺。”

(三如果某种非言语行为只在一种民族文化中存在,可以采取直译加注或者是意译的方法。

例4:The young girl thumbed her way to the passing cars。

一些国家的人们通常有搭便车履行的习惯,通常他们会用上例中的手势:“竖起的拇指”向路过的车辆挥摆表示想要搭个便车,如果是刚巧碰到和他们同一方向的人就会带上他们。但是在中国,同样的想法缺不用相同的手势,故在路边用“竖起的拇指”对过往车辆挥摆以表示要搭便车是属于说英语国家一种特有的非言语行为,中国的读者不易理解其特殊意义和功能,因此翻译时要将这层意义采取意译或直译加注的方法解释清楚,否则可能造成读者的误解。故上例可译为:“那个年轻姑娘站在路边向过往的汽车摆动着竖起的拇指表示要搭车。”

言语和行为的作文【三】

眼光投向不远的商业区,“总有一些话语当初觉得平常而粗糙,却在某些时刻让你心酸难掩,唏嘘喟叹。”人影憧憧中瞥见这一句电影广告语,我心中的一池静水,被彻底搅乱。

记得,每天放学的时候,小学门口总会早早地看到一个矮小又胖胖的身影,那就是我奶奶。我总能一眼就看到她,许是因为她手里拿着我爱吃的烘山芋吧。一次,学校放的早,我和奶奶一起来到了卖烘山芋的摊前。面前是你推我挤的人流,奶奶发胖的身体吃力地挤进人群,没一会就见她捧着两个硕大的山芋蹒跚地从人流中挪出来,“来,孩子,多吃点,热哄哄的,香极了!”一手接过,热烘烘的山芋传递着来自奶奶掌心的温暖,心里满满的。一个下肚,已有了一丝饱意。可奶奶并不尽兴,把另一个剥好了皮递了过来。“奶奶,我实在吃不下了。”“没事,慢慢吃,多吃点,能吃是福,像我们那个时侯还吃不到呢!现在的小孩就知道浪费。”奶奶又开始了她的唠唠叨叨,我只好投降,奶奶看着我渐渐鼓起的肚子,开心地笑了。回到家,餐桌上我什么都吃不下,奶奶却还是拼命的给我夹菜,肉啊,鱼啊,蔬菜啊,一个劲地让我“多吃点!”。看着堆得满满的碗,我没有丝毫食欲,可爸爸妈妈在,只能硬着头皮一粒一粒地扒拉着。回到房间,我气冲冲地站到了体秤上,看着那醒目的43正向我招手,我的心里恨恨的,“多吃点!”“多吃点!”真让人厌烦!

如今我长大了,奶奶回了老家,萦绕在我耳边的口头禅也没了,我不该释怀吗?可当这久违的话语再次回荡,为什么我的'心里竟有一丝丝的疼。望着眼前的一切,我仿佛又看到了那个微微发胖的身躯吃力的挤出人群的情景。“奶奶,你在老家还好吗?”

夜微凉,我掏出口袋里的硬币,接过老婆婆传来的山芋,小心地捧在手里。“多吃点”,我在心里默默地说着。奶奶,千里之外,你能感受到孙女的这份心吗?

言语和行为的作文【四】

非言语行为(nonverbal behavior是指言语行为之外的身势行为、目光语行为、沉默语行为、衣着打扮、人体姿态、面部表情和交谈时的身体距离等。这些非言语行为都可以用作交流信息、传达思想、表达感情、态度等(贾玉新,1997。虽然非语言行为在交际过程中不可缺少性,但是我们也不能以此来断定非语言行为在交际中的主导地位。须知非语言行为必须在语言行为的配合下才能执行明确的交际功能。另外,非言语行为在交际过程中所起的作用通常别理解为是辅助性的,主要包括重复、补充、否定、替代、调节言语信息的功能。

言语和行为的作文【五】

我刚迈进门,就用我的火眼金睛扫描整个教室,我的眼球体显示—我的同桌擅自查看我的书。

我怒了,大吼一声:“黄—定—红,你在干什么,为什么烦我的.书桌?”

在那一刹间,她开始像一只即将被捕的母鸡一样,在教室里乱飞起来,我一边骂她一边追:“看我今天不给你点颜色瞧瞧!”

她跑的太快了,我来了一句:“小贼,哪里逃!”就在我们穷追猛打的时候,班长来了,她便大叫道:“班长,救救我。”

我一听班长来了,就停下来,黄定红还以为自己得救了,便兴高采烈的说:“付思贝,你over啦?”

听了这句话,我气的火冒三丈,不顾班长的存在:“黄定红,你有种,接招!排山倒海。”

她没有办法,只好接招,却不知如何接,无奈之下,只好用头来撞我。

“哼,看我的。”我一个三百六十度大转弯,脚一伸,将她登到在地。这时,黄定红如同一只大蜘蛛,张开双臂,四肢趴在地上:“妈呀,世界如此美妙,你却如此恶毒!”

我神气十足的看着她:“这下你该over了吧!”

言语和行为的作文【六】

我们是新时代的小学生,是未来科技发展的接班人,所以,我们要从小做起,养成良好的学习习惯和文明做人的好习惯。其中养成良好的品德习惯更为重要,因为良好品德是中华民族一种历史悠久的传统美德。我们要让这种美德继承下去,就要从小学会做人,例行小学生日常行为规范上的每一条规定。其中有一条这样说道:

尊敬师长,见面行礼,主动问好,要用尊称,不直呼姓名。

每天在学校里,我们会见到非常多的老师,有教语文的`,有教数学的,有教科学的,还有教音乐的……我们不可能把每个老师的姓都叫上来,这时候,我们便可以礼貌的说一句:“老师好!”这句话,包含了我们对老师的尊重,也代表了同学们感谢老师传授给我们知识。当老师听到这满含深情的一句话时,心情将是怎样的激动啊!

小学生守则上最后一条说:诚实勇敢,不说谎话,有错就改。短短的十二个字,写出了中华美德的骨干中心,而我,也有过亲身经历。记得那是在我四五岁的时候。有一天晚上,爸爸给我做好了饭,而我又想出去玩儿,爸爸让我喝完一碗稀饭,吃完一个煮鸡蛋再下去玩。稀饭喝完了,还要吃一个鸡蛋,但到底是吃呢,还是不吃呢?我开始疑虑起来,这时,我仿佛听见了小伙伴在楼底下叫我去玩,于是,我心急火燎的吃了几口鸡蛋,放到了铁锅的后面,跟爸爸说我吃完了,然后就出去玩了。回来以后,我看到爸爸阴沉着脸,便知道我又犯错误了,便耷拉下头,等着挨批。过了一会儿,爸爸问我:“你吃完饭了吗?”我心里猛地一惊,呀,坏了,让爸爸给发现了。“世界上最可恶的是撒谎,撒谎甚至比偷东西还恶劣,小时候撒谎,到社会上还撒谎,你的未来就没有立足的余地了!”爸爸的一番话使我为之一振,于是我下定决心改掉这个坏毛病。

中华美德是无穷无尽的,我们要从小学开始,一步一个脚印,成为遵纪守法的好少年!

言语和行为的作文【七】

前几天,老师在班上给我们读了《小学生日常行为规范》的20条,并且每一条都为我们做了细细的讲解,这使我们更加铭记在心。

回到家里,我把小学生日常行为规范20条又读了一遍,因为这是我们学生在生活中必不缺少的重要角色。常常有很多小朋友因不遵守《小学生日常行为规范》在学校中,生活中犯下了严重的错误。有一天,我和妹妹一起遵守8条规定:遵守公共秩序,在公共场所不拥挤,不喧哗,礼让他人。可是他们没有做到,而且还违犯了规定,怎么有资格做一名合格的小学生呢?妹妹小声的对我说:“姐姐,我们不要向他们那样,我要做一个优秀的小学生。”“对,我们不能学习他们的所作所为。”我在一旁说着,妹妹真是一名遵纪守法的小公民啊!

还有一次,我们班的两名女学生看见了数学张老师,并没有向老师问好,而是两人一齐跑得远远的,事后,老师当众批评了她们俩,要她们说了说为什么见了老师不主动问好,使她们知道了自己的错误。这又让我知道了《小学生日常行为规范》的第三条:尊敬老师,见面行礼,主动问好,接受老师的教导,与老师交流。少了小学生日常规范可不行呀!希望每个学生都能做到这20条规定。你能做到吗?

言语和行为的作文【八】

人类的交往离不开语言交际,但语言交际不可能是纯粹的言语行为,同时包含非言语行为。言语行为与非言语行为相互作用、相互影响,共同传递语言意义及文化信息,因此充分发挥二者的作用才能保证交际的顺利进行。非言语行为与文化紧密相连,不同的文化背景下非言语行为所表达的意义也有可能不同。翻译作为沟通不同文化、不同语言之间关系的桥梁,不仅应当重视言语行为的翻译,更应该重视非言语行为的翻译,尤其是不同民族文化中非言语行为意义的翻译。