当前位置:首页>叙事>

学习弹古筝作文(我学会了弹古筝的优秀作文)

学习弹古筝作文(我学会了弹古筝的优秀作文)

更新时间:2023-10-20 06:40:45
学习弹古筝作文(我学会了弹古筝的优秀作文)

学习弹古筝作文【一】

记得我刚开始学时,只能弹几个苦涩的音,听着人家流水般美妙的音乐,我羡慕得瞪大了眼睛,心里直痒痒,恨不得马上凑过去学到手。我实在忍受不住这难熬的“折磨”,只好随便在琴上乱拨一气,既不连贯,又没有一点神韵。

学习古筝和任何一门乐器一样,要打良好的基础,在这漫长的训练中,我又体会到了酸甜苦辣。

刚刚会弹一首曲子时,我兴奋的不得了,连走路也比平时有精神。我向妈妈提出要买一台古筝,她同意了。这块木头踏进我家门口的那一天,我无论何时都像宝贝似的抚摸着它。待我在它的身躯上弹奏曲子时,这生疏的.琴音令我不相信是自己弹出来的,涩涩的,断断续续,就好像正当炉火旺盛的时候被泼了一头冷水,我沮丧极了。

后来连续几天,我赌气不碰那块“该”的木头,直到气消时才重操旧业,又发现自己笨拙的手指已不听使唤,我被气得股股的。那次在老师家学琴听见老师说退步了,我的脸上火辣辣地疼,仿佛被人打了两个耳光。现在我知道,成功是要积累的。

在我古筝考到7级时,老师安排我和几个同学参加白云区举办的“琴棋书画”杯比赛。那时我洋洋自得,很以为了不起,骄傲的像只大白鹅。比赛开始的时候,我看到别人在弹奏时不仅音色美,错误少,还投入了自己的感情。选手们挥袍展袖,脸上的表情好像他正身临其境,有眉飞色舞的,有愁眉苦脸的,有悠闲平静的,也有气冲牛斗的,看了他们的表演后,我真是自愧不如,随便敷衍一下就过去了。在今后的学习生涯里,我还要努力学习补充自己的不足,谦虚求学,让别人羡慕自己而不是自己羡慕别人。

学习古筝,让我体会到了生活的滋味,也让我明白了许多道理,我会继续认真学习,锻炼我的毅力,汲取生活经验和更多的道理。

学习弹古筝作文【二】

有人在梁王面前嘲笑惠子:

"This Hui Zi likes to use metaphors when he speaks. If he is not allowed to use metaphors, he surely won't be able to explain anything at all."

“这个惠子说话爱用比喻,假如不准他用比喻,那他一定什么也说不清楚了。”

The following day the King of Liang met Hui Zi and said to him:

第二天,梁王见到惠子,就对他说:

"From now on, when you speak, come straight to the point and do not use metaphors and beat about the bush."

“你以后讲话直截了当讲,不要再用比喻,拐弯抹角的。”

Hui Zi said:

惠子说:

"Now someone does not know what a slingshot is. You tell him, ` `A slingshot' is `a slingshot'.’Can he understand?"

“现在有个人不知道‘弹’是一种什么东西。你告诉他:‘弹’就是‘弹’,他听得明白吗?”

"How can he understand?" said the King of Liang.

梁王说:“那怎么能明白呢?”

Hui Zi went on:

惠子说:

"If I tell him a slingshot is like a bow, its bowstring is made of bamboo, and it is a device for shooting, can he understand?"

“如果我告诉他,弹的形状像弓,弦是用竹子做的,是一种射具,他能明白吗?”

The King of Liang said:

梁王说:

"Yes, he can."

“可以明白了。”

Hui Zi said:

惠子说:

"The purpose of drawing an analogy between the thing people have already known and the thing they don't know yet is to make them understood. You want me to speak without using metaphors. How can that be done?"

“用别人已经了解的'事物来比喻他还不了解的事物,目的是要使他了解。你让我说话不用比喻,那怎么行呢?”

The King of Liang said:

梁王说:

"What you said is right."

“你说得对呀!”