当前位置:首页>看图>

初三书信英语作文模板(初三书信英语作文万能模板)

初三书信英语作文模板(初三书信英语作文万能模板)

更新时间:2023-11-30 16:05:58
初三书信英语作文模板(初三书信英语作文万能模板)

初三书信英语作文模板【一】

敬爱的.王老师:

光阴似箭,日月如梭,转眼间,六年过去了,我们小学即将毕业。将要离开培养了我们六年的母校,将要离开朝夕相处的同学,将要离开和蔼可亲的老师……此时,我的心中涌起了深深的怀念和依恋之情。

虽然您五年级才来接手我们,但是您给同学们留下了深深的印象。您还记得吗?五年级开学的第一天,同学们坐在教室里期待着新老师的老师到来。您走进教室,用《少林》这首歌介绍了自己,当时,同学们就认为这位老师是一位与众不同的老师。每当看到美食,就像起我们开美食节的日子仿佛就发生在昨天。有一天,您对我们说:”你们一定吃过许多好吃的,在这个星期,我们班要开一个美食节,大家都把自己喜欢的美食带来学校,让同学们尝一尝。“我们听后,齐声答道:”好。“那天,我们带来了美食,整个教室变得香气熏天,您还用手机帮我们照了相。您开美食节其实是为了让我们更好地写作文。

虽然我们才相处了2年,但在这2年里,是您让我们班的成绩拿得了第一;是您让我的写作水平有所提高;是您教会了我怎样写毛笔字 ……您好比大树,我们在您的树荫下茁壮成长;您好比妈妈,给了我们妈妈一样的关心和爱护。我们能有今天的好成绩,都是您的辛苦教育,都是您辛勤的汗水。

老师啊!谢谢您的关心,谢谢您的帮助,谢谢您教给我知识,谢谢您的无私奉献。千谢万谢都表达不了我对您的依依不舍。

祝您身体健康,工作顺利,天天开心!

爱您的学生:杨茜

初三书信英语作文模板【二】

Dear Mr Smith,

I was so pleased to hear from you and I am writing to tell you something about my school.

You are right.Quite a few changes have taken place here.On one side of the road there's a new classroom building. On the other side,where the playground used to be,now stands another new building-our library.In it there are all kinds of books,newspapers and magazines.The playground is now in front of the school.We have also planted a lot of trees in and around the school.I hope you come and see for yourself (亲自 some day.

Best wishes!

Yours,

Li Hua

初三书信英语作文模板【三】

汉字与英语是世界上使用人数最多的语言,拼音可以说是两者的一部分结合体,生活中的很多事都要用到拼音,那既然这样的话,三者一定有很大的共同点,我们可以来讨论讨论。

先说汉字,汉字是源于中国,是中国的古老文化、中国的国粹。我们现在有些人甚至一些老师都认为他们已经算是识字了,可事实上并不是如此。中华文化,博大精深、根深蒂固,

从最初的甲骨文到金文再到后来的隶书、篆书、标准的`楷书、和现在的行书成千上万,现在发现的甲骨文有4500多种单行字,可我们能够识别的只有1000种。金文是甲骨文的演化,是新的智慧的结晶,而现在发现了4000种,但我们能够识别的只有20xx种,可见中华文化的精彩。文字有两种含义,“文”代表的是某种事物的外形表现,艺术的表现。而“字”则是在外形表现上的规范化。

英语是来源于欧洲,而实际上,英语比汉字更加复杂,、繁琐,英语与中文的相同点在于都有类似于主、谓、宾,这样的语法规则,都有音标,中文的拼音。而不同点在于,发音规则,比如:中国人发音位置在喉咙处,因此声音清脆,而英国人发音位置则是在胸腔、腹腔位置上,声音比较浑浊,沉重,语言习惯,语言序法不同。比如how are you?意思是你在干嘛?而中国人一般在后面加一个疑问字加一个问号,如果用我们中国的文化来翻译的话则成为:“什么、是、你、做”,显然不通顺,而这就是英国人的习惯了,把重要的词语放在前面,作用不太大的放到后面,与中文相反,这就是两种无言的相同处于不同处。

拼音是两种语言的集合体,运用很广,它有英语的音标,中文的规则。而实际上,它是一种发音的语调,与英语、中文相同的一点是。它拥有鼻音、前鼻音、后鼻音等发音规则,只要使用这些语调,就会发生改变,通俗的说:就是方言。实际上,这个世界上哪里有最标准的语言?每个人与每个人说话的音调不同,比如:四川人于云南人的话语有很大差别,当你敢说不是中文吗?不是中国话吗?外国人也有,民族与民族之间,地区与地区之间。曾经就有这样的一个笑话:以前云南省有位干部是南方一个小城市的人,再一次大会上,拿着文稿在演讲到:我们云南是一个美丽的城市时,一阵风把稿子吹飞了,他便发火说道:“雀神怪鸟的”。听众疑惑,有人便对他说道:“是要先放气球,后放鸽子。”于是他说道:“放雀”于是有人又说:“是鸟,不是雀。”可他仍然说道:“是雀的嘛。”这个故事实际上是让我们知道:话,都是中国话,但由于音调使得听的人听不懂,从而变为了另外一个意思。而拼音实际上就是取到了规范音调的效果。这是与中文、英语最大的相同点!

语言,看似千变万化,实则一通百通,只要懂了习惯与不同点,是可以归纳出另一种语言的规则,从而更好的学好语言!