当前位置:首页>写景>

红岩作文框架(红岩优美段落300字左右)

红岩作文框架(红岩优美段落300字左右)

更新时间:2024-05-29 20:43:30
红岩作文框架(红岩优美段落300字左右)

红岩作文框架【一】

There is a widespread concern over the issue that __作文题目_____. But it is well known that the opinion concerning this hot topic varies from person to person. A majority of people think that _ 观点一________. In their views there are 2 factors contributing to this attitude as follows: in the first place, ___原因一_______.Furthermore, in the second place, ___原因二_____. So it goes without saying that ___观点一_____.

People, however, differ in their opinions on this matter. Some people hold the idea that ___观点二_______. In their point of view, on the one hand, ___原因一_______. On the other hand, ____原因二_____. Therefore, there is no doubt that ___观点二______.

As far as I am concerned, I firmly support the view that __观点一或二______. It is not only because ________, but also because _________. The more _______, the more ________.

红岩作文框架【二】

读完红岩这本书,我的心情久久不能平静,革命前辈的事迹深深地打动了我。它描写了众多革命战士:成岗,临危不惧,视如归;许云峰英勇的与敌人抗争;江姐受尽折磨宁不屈。在喳思洞的难友们团结一致,让敌人闻风丧胆。白公馆的同志们勇敢突围······

一切真实的故事展现在我眼前,那是多磨让人悲愤,感叹的画面。

最让我难忘的`是许云峰将要被特务害的那段描写“亡”对于一个革命者,是多么无用的威胁,他神情自若的蹒跚的移动脚步拖着锈浊的铁链,不再回顾鹤立两帮的特务,径自跨向石阶,向敞开的地窖铁门走去。”面对一步步接近的鬼门关许云峰没有表现出丝毫的害怕,反而革命的意志更加根深蒂固,即使海枯石烂,天蹦地裂也不会动摇。江姐被粗长竹竿的扎进指甲缝里,那种刺骨钻心的逼供一般人是绝对受不了的。反动派想从这位重要的党员的口中获得一些机密情报。江姐受尽了折磨也没说出一个字。他们一次又一次的失败了。在哪潮湿腐臭阴冷的几乎让人窒息的地窖里,在严重缺水的情况下吃着呐发馊的跟石子一样残渣剩饭。拖着那遍体鳞伤的身体,忍受着旧伤新创袭来的疼痛互相照顾,关心同伴,一有机会他们就研究对付反动派的计划。革命烈士以一种无法想象的毅力顽强地与敌人抗争着。

对这些宁不屈的革命战士,国民党反动派只能给他们以肉体上的折磨,却动摇不了他们对共产党的坚定信心。幸福的生活容易让人忘记那些抛头颅洒热的历史,也麻痹了人的坚毅精神。

《红岩》中的战士给我们为我们树立了榜样,我们不要忘记前辈的革命思想,为祖国效力。而现在的我们过着衣来伸手,饭来张口的生活。希望人们警惕起来,俗话说:“生于忧患,而于安乐.”

红岩作文框架【三】

最令我难忘的是许云峰将要被特务匪徒密裁的那段描写:“亡,对于一个革命者,是多么无用的威胁。他神色自若地蹒跚地移动脚步,拖着锈蚀的铁镣,不再回顾鹄立两旁的特务,径自跨向石阶,向敞开的地窖铁门走去。他站在高高的石阶上,忽然回过头来,面对跟随在后的特务匪徒,朗声命令道:“走!前面带路。”面对着步步逼近的鬼门关,许云峰没有表现出丝毫的害怕,反而革命信念更加坚定,即使海枯石烂、天崩地裂,也不会动摇。江姐被粗长的竹签钉入指甲缝间的刺骨钻心的逼供,特务们为的是想从这位重要的共|产|党员口中套出有关地下党的重要机密,可是他们一次又一次的失败了。试想一下,在那潮湿腐臭的渣滓洞、白公馆,近乎窒息的地牢,在严重缺水的情况下咽着发馊味的残羹冷炙,拖拽着遍体鳞伤,强忍着旧脓新创袭来的阵阵裂痛……然而他们以常人无法想象的毅力顽强地与反动派抗战到底!

对这些可敬可佩的战士,国民党反动派只能给他们肉体上的折磨,却动摇不了他们精神上的丝毫,反而更使他们的斗争精神丰富起来!读到他们的事迹,我无法自已,在他们面前,我感到深深的愧疚。想起自己以前写英语,花了不少时间却只得低分,便泄气了;工作中遇到不顺心的事或小挫折,便想到放弃。没有对学习、工作完全充满热情的我易被摧垮,总找借口说自己是个女孩。可如今,在红岩英雄的光辉形象前,我明白了:越是在铺满荆棘的路上,就越需要我们去开拓;越是困难的时候,就越需要坚定不移的精神去克服。

“晨星闪闪,迎接黎明。林间,群鸟争鸣,天将破晓。东方的地平线上,渐渐透出一派红光,闪烁在碧绿的嘉陵江,湛蓝的天空,万里无云,绚丽的朝霞,放射出万道光芒。”这是解放战争胜利后的第一个黎明的描写。这一片生机勃勃的景象是无数位战士用鲜换来的,染红岩,才有今天的幸福生活。幸福的日子容易使人忘记了什么叫英勇、坚贞。安逸的生活,美好的享受,使人淡忘了与火的历史,也使人麻痹了精神。我要感谢《红岩》,它为我树立了榜样,它使我对人生价值有了崭新的理解,它将促使我成为一个真正的人,一个英勇坚强的人!

红色经典书籍恰逢其时,其中所洋溢的凛然正气和昂扬激|情,爱国主义、理想主义和集体主义精神,大公无私、坚忍不拔的崇高品质,正是建设和谐社会所迫切需要的。

红色经典书籍需要多重解读,解读不仅仅局限于怀旧与好奇,更要汲取书中的精华,再内化为自身的思想,外化为自身的行动。首先,红色经典要与时俱进地来解读。也许,红色经典中所描绘的年代对于年轻人来说已经太过久远,刻画的人物、叙述的故事也多是上个世纪前半期的经历,但正如诗人臧克家所说:“有的`人了,但他还活着。”红色经典中的革命英雄和革命精神是作为社会进步力量的典范而永存的。当今我们所提倡的许振超精神、任长霞精神、牛玉儒精神正是这种精神的时代延续。其次,红色经典要以永恒来解读。一切都可能消逝,只有精神可以永恒。

阅读红色经典,读的是故事,看的是英雄,领悟的却是精神;红色经典中的革命精神,正是振奋我们民族精神、建设小康社会永不枯竭的力量源泉。当然,红色经典的解读还要与实际相联系。如生活上学习艰苦朴素的精神,工作上发扬“螺丝钉”精神,只有将革命精神与我们的工作学习结合起来,才是与时俱进读红色经典的精髓所在。

红色经典是一笔财富,红色经典书籍的再版热证明了它旺盛的生命力与无穷的魅力。愿红色经典书籍燃烧的激情之火永生不灭!

红岩作文框架【四】

Nowadays, there is a widespread concern over (the issue that___作文题目______. In fact, there are both advantages and disadvantages in __题目议题_____. Generally speaking, it is widely believed there are several positive aspects as follows. Firstly, ___优点一______. And secondly ___优点二_____.

Just As a popular saying goes, "every coin has two sides", __讨论议题______ is no exception, and in another word, it still has negative aspects. To begin with, ___缺点一______. In addition, ____缺点二______.

To sum up, we should try to bring the advantages of __讨论议题____ into full play, and reduce the disadvantages to the minimum at the same time. In that case, we will definitely make a better use of the ____讨论议题___.

红岩作文框架【五】

Sperber和Wilson主张用“关联原则”来解释人类的交际。他们认为,语言交际是一个认知过程,交际双方之所以能够配合默契,是因为有一个最佳的认知模式,即“关联”。关联由两个因素决定:语境效果和心智努力。人类认知活动的目标就是在认知过程中力图以最小的心智努力获得最大的语境效果。为了达到这个目标,人们必须把注意力集中于最为“关联”的信息,以获取信息和语境的最佳关联。最佳关联是指在话语理解时以一定的心智努力获得足够的语境效果。

交际是否成功关键在于人对事物之间的联系或关联的认识。人类在认知过程中往往以最大关联为取向,但在实际交际过程中我们只能期待产生一个最佳关联,即听者在理解话语时用最小的认知努力获得足够的语境效果,并以交际为取向。关联理论认为语境是一个在互动过程中为了正确理解话语而存在于人们大脑中的一系列假设,所以关联理论的语境不限于现实环境中的情景或话语本身的语境,交际中的语境不是固定不变的,而是动态的。而最佳的语境效果是由明示——推理模式提供的。明示,即说话人明白无误地表达出自己的意图;推理,即听话人从说话人提供的信息中推断出说话人暗含的意图。其中,听话人的推理是理解话语的核心,而关联则是听话人推理的基础。对话语进行推理就是在话语与语境假设之间寻找一种关联,关联选取得当就会获得足够的语境效果,有了语境效果,就能正确理解话语,使交际获得成功。

红岩作文框架【六】

最令我难忘的是许云峰将要被特务匪徒密裁的那段描写:“亡,对于一个革命者,是多么无用的威胁。他神色自若地蹒跚地移动脚步,拖着锈蚀的铁镣,不再回顾鹄立两旁的特务,径自跨向石阶,向敞开的地窖铁门走去。他站在高高的石阶上,忽然回过头来,面对跟随在后的特务匪徒,朗声命令道:“走!前面带路。”面对着步步逼近的鬼门关,许云峰没有表现出丝毫的害怕,反而革命信念更加坚定,即使海枯石烂、天崩地裂,也不会动摇。江姐被粗长的竹签钉入指甲缝间的刺骨钻心的逼供,特务们为的是想从这位重要的共|产|党员口中套出有关地下党的重要机密,可是他们一次又一次的失败了。试想一下,在那潮湿腐臭的渣滓洞、白公馆,近乎窒息的地牢,在严重缺水的情况下咽着发馊味的残羹冷炙,拖拽着遍体鳞伤,强忍着旧脓新创袭来的阵阵裂痛……然而他们以常人无法想象的毅力顽强地与反动派抗战到底!

对这些可敬可佩的战士,国民党反动派只能给他们肉体上的折磨,却动摇不了他们精神上的丝毫,反而更使他们的斗争精神丰富起来!读到他们的事迹,我无法自已,在他们面前,我感到深深的愧疚。想起自己以前写英语,花了不少时间却只得低分,便泄气了;工作中遇到不顺心的事或小挫折,便想到放弃。没有对学习、工作完全充满热情的\'我易被摧垮,总找借口说自己是个女孩。可如今,在红岩英雄的光辉形象前,我明白了:越是在铺满荆棘的路上,就越需要我们去开拓;越是困难的时候,就越需要坚定不移的精神去克服。

“晨星闪闪,迎接黎明。林间,群鸟争鸣,天将破晓。东方的地平线上,渐渐透出一派红光,闪烁在碧绿的嘉陵江,湛蓝的天空,万里无云,绚丽的朝霞,放射出万道光芒。”这是解放战争胜利后的第一个黎明的描写。这一片生机勃勃的景象是无数位战士用鲜换来的,染红岩,才有今天的幸福生活。幸福的日子容易使人忘记了什么叫英勇、坚贞。安逸的生活,美好的享受,使人淡忘了与火的历史,也使人麻痹了精神。我要感谢《红岩》,它为我树立了榜样,它使我对人生价值有了崭新的理解,它将促使我成为一个真正的人,一个英勇坚强的人!

红色经典书籍恰逢其时,其中所洋溢的凛然正气和昂扬激|情,爱国主义、理想主义和集体主义精神,大公无私、坚忍不拔的崇高品质,正是建设和谐社会所迫切需要的。

红色经典书籍需要多重解读,解读不仅仅局限于怀旧与好奇,更要汲取书中的精华,再内化为自身的思想,外化为自身的行动。首先,红色经典要与时俱进地来解读。也许,红色经典中所描绘的年代对于年轻人来说已经太过久远,刻画的人物、叙述的故事也多是上个世纪前半期的经历,但正如诗人臧克家所说:“有的人了,但他还活着。”红色经典中的革命英雄和革命精神是作为社会进步力量的典范而永存的。当今我们所提倡的许振超精神、任长霞精神、牛玉儒精神正是这种精神的时代延续。其次,红色经典要以永恒来解读。一切都可能消逝,只有精神可以永恒。阅读红色经典,读的是故事,看的是英雄,领悟的却是精神;红色经典中的革命精神,正是振奋我们民族精神、建设小康社会永不枯竭的力量源泉。当然,红色经典的解读还要与实际相联系。如生活上学习艰苦朴素的精神,工作上发扬“螺丝钉”精神,只有将革命精神与我们的工作学习结合起来,才是与时俱进读红色经典的精髓所在。

红色经典是一笔财富,红色经典书籍的再版热证明了它旺盛的生命力与无穷的魅力。愿红色经典书籍燃烧的激|情之火永生不灭!

红岩作文框架【七】

红岩作文框架【八】

关联理论强大的解释力为翻译研究提供了一个理论框架。在此框架下,从认知角度对翻译过程进行描写,把翻译过程看作是原者—译者—读者之间的两个交际过程,在动态语境中找出各种信息之间的最佳关联,对真实交际意图做作出推理,从而能够全面、科学的阐释话语理解,达到翻译这一交际的目的。

参考文献:

[1]Gutt,Ernst—August。Translation and Relevance:Cognition and Context[M]。Oxford:Blackwell,1991。

[2]Sperber,D。& Wilson,D。Relevance:Communication and Cognition[M]。Oxford: Blackwell,1986。

[3]苗兴伟。关联理论对语篇连贯性的解释[J]。外语教学与研究,1999,(3)。

[4]蒋坚松,黄振定。语言与翻译研究[M]。北京:中国社会科学出版社,2000。

[5]曾文雄。语用翻译学研究[M]。武汉:武汉大学出版社,2007。