当前位置:首页>写景>

压轴英语作文(英语作文江西省中考)

压轴英语作文(英语作文江西省中考)

更新时间:2024-06-16 05:04:39
压轴英语作文(英语作文江西省中考)

压轴英语作文【一】

你看,你要象这个小姐姐一样勇敢哟.

我边上一个父亲,轻声的对坐丰他腿上的小男孩说,

小男孩看入神,

父亲看了看,拿出手机,在小男孩背后划着手机.

无论是酋长阻止莫阿娜走向海洋,

无论是奶奶让莫阿娜正面自己的内心,

无论是莫阿娜在山洞里敲起古老的大鼓,

无论是奶奶化成精灵安抚丧气彷徨的莫阿娜,

边上的手机一直亮着.

你要勇敢哟.

嘴上说说,

你的小孩就能勇敢了吗.

莫阿娜,

一个根本不会驾船的小女孩,

一个第一次出海就差点丧命的小女孩,

一个没有任何神力任何武器的小女孩,

是什么让他走向未知的海洋,

是什么让他勇敢,

不是一颗神奇的石头,

当奶奶引导他进入祖先们的山洞里,

一声声激扬的鼓声,震人心魄,

一艘艘远航的木船,激荡人心,

一面面高扬的风帆,划破蓝天,

一句句古老的歌声,豪气盖世,

他是航海者的脉,

他是无畏者的继承,

他的勇气,

深藏于体内,

只是沉睡,

从不缺乏.

他是勇气无尽的源泉.

没人可以教出勇气,

更没有人随口说说,就能勇敢,

即使有半神之力的毛伊,

面对强大的火山邪神,

也是怯弱,也是胆怯,也是心虚,

莫阿娜也失败了,

最强的帮手走了,

只剩下无助无力的他,

他也失落,

他也彷徨,

他也想放弃,

是什么让他重新修好小船,

是什么让他扬起风帆,

是什么让他孤独的挑战无敌的火山邪神,

家人.

是来自家人的支持,

是来自家人的信任,

是来自家人的抚慰,

是来自家人那颗温暖的心.

这才是勇气的真谛.

被父母抛弃的毛伊,

需要神奇鱼钩才勇敢,

需要神奇鱼钩才被敢于去挑战,

他渴望关注,

他渴望认同,

他渴望尊重,

甚至去调皮捣蛋,

甚至去偷东西,

他是半神之人,

但他却是一个孩子,

没有父母,

让他成为

一个永远长不大的孩子.

总有人认为,

动画片是给小孩看的,

动画片是教育孩子的,

当你以为讨论族群平等的疯狂动物城很深刻时,

对不起,

真正深刻的是,

动画片是在教导家长,

这关系着每一个家庭,

这关系着每一个族群,

他关系着人类的未来,

他关系着我们从何而来,

他关系着我们到哪里去,

真正的相信孩子,

真正的支持孩子,

他们才会有勇气,

走出一片新的天地.

那不是划着手机半心半意可以做到的.

压轴英语作文【二】

《深海浩劫》根据2010年美国墨西哥湾原油泄漏事件改编,电影表现的四平八稳。除了塑造了比较倔强的领队老头,其他人物依然是我们熟悉的美国家庭,熟悉的美国员工间打屁闲扯。

对于灾难的反思通过平台领队老头与公司领导的争执统一体现出来,指责因为利益而忽视安全的行为。

开篇导演运用了不太高明的方式,通过男主女儿的嘴巴,巴拉巴拉的介绍了男主的工作,还顺带介绍了深海钻台的原理以及危险性,一瓶爆喷的可乐演示了后面的灾难。这一幕很是生硬,家庭中的对话都是这样的学术探究吗?

后面灾难发生时的场面还是非常的震撼的,反正我们国产片是拍不出来的。关于灾难的过程几乎就是展示,展示,展示。涉及到人心理的层面反而有些薄弱。

故事推进的过程中,出现了一些不详的征兆,比如飞机撞到鸟。这种桥段都过于照搬。危机一触即发,而办公室里在欢庆连年安全第一的荣誉,这种反讽也略显低级。莫名其妙的欢庆什么安全只是为了让观者撇一撇嘴而已,所以电影运用了很多套路,缺少新意,是一部真正的好莱坞流水线上拼接出来的作品。

此类美式大片因其场面震撼还是会引来关注,又因为还是几十年不变的味道而会让中国观众略感乏味,票房大卖显然不太现实。预计大陆票房1到2亿人民币吧。

压轴英语作文【三】

当前不少文学作品被改编成电影。

有人选择看电影,有人则喜欢读原著。

请你以“Film or book, which do you prefer”为题,按照下列要点写一篇英语短文:

1、看电影:省时、有趣、易懂

2、读原著:细节更多、语言优美

3、我的看法及理由

注意:1、词数:1502、参考词汇:original work或book in the original(原著)One possible Version

Film or book, which do you preferis that it takes less time to understand the whole story. Besides, the film is usually more interesting, and it is easier to follow.

They think that they can get more detailed information from the original. Meanwhile, the language in the book is possibly more lively and beautiful. home, reading quietly in a situation of my own, and what’s more, I am able to better understand the author’s ideas. In a word, to read the original work is better than to see the film based on it.

压轴英语作文【四】

When I was a freshman in college I watched the film Gua Sha Treatment for the first time, now I am a junior student and I come back to review the movie from a multicultural aspect, I have many different feelings after watching the film again.

At the beginning of the film, XuDatong is given an award and later he delivers a speech. What makes me impressed most is in his speech he says “one day I will become one of you, a truly successful American, today this award proved that America is a true land of opportunity and I am the living proof of that.” At that moment Xu thinks he has realized his American Dream totally with his lovingly wife and adorable son. However, I think it is ironical that to make a speech like that and I assume it is made on purpose to hind a clue for the story\'s development. How many non—American people have such a beautiful American dream? One of my classmate studies in American now and before he went aboard he told me his American dream is he can stand at the top of the New York. To be honest, I also dream that one day I can get the Green Card living there happily and successfully maybe working at the Wall Street. When Xu gets the award he thinks he entirely melted in the melting pot neglecting the multicultural obstruct, later the plot goes against the way he thinks. And later Quinlan asked Xu\'why you be the scapegoat of your father?\' Xu answers \'because he is Chinese.\' Then maybe Xu knows that there is always a wide gap between Chinese and American cultures.

The second scene is Xu hit his son Denis because Denis hit the son of xu\'s boss, at the middle of the film xu tells his boss that he hit his own son is only to show his respect to his boss John Quinlan, that time Quinlan feels puzzled “what a Chinese logic”,yes, American can never understand such a logic full of Chinese characteristic, because they respect everyone including the children, they won\'t beat a child to please the boss, and there is no such a conception of degree between employee and employer, they feel everyone is equal, which is quite different from china.

Connected to the second scene, the third difference I want to analyze is the care for the children. In America, people pay more attention to the right of children which can be seen from the law—leaving children alone at home is illegal, while in China it is so common that almost everyone may experience such loneliness. And Children Welfare Agency does work in America which shows the importance Americans attach to children\'s right. What\'s more, I remember a line \'No one won the case, especially the child.\' In my opinion, it also manifests the universal concern from the American public to the children.

The fourth aspect is following the procedure, in the film, more than there times, the people focus on the rule, the law, the procedure. At the Christmas Eve Xu wants to return back to his home pretending as a Santa Claus, what a pity, the security recognizes him and persuades \'you are always a good tenement, never causes troubles for me.\' And another scene is at the end of the film , the judge says \'I have to follow the procedure.\' However, in China people always have to ask for a favor to do something, and later you have to pay back the favor,for myself, I prefer the American style, strict to the procedure.

The fifth and the last point is the humors, Quinlan says \'you can\'t fall, your health security is the company paid.\' \'Datong, welcome home, maybe next time, you can come from the front door.\' \'dady, why you come from the window\' \' because we don\'t have a chimney.\' I really adore this distinguished American humor, especially in dangerous situations, which is quite rare in China.

That\'s my whole reaction to Gua Sha Treatment.