当前位置:首页>写景>

说明文作文五年级框架(五年级作文说明文水)

说明文作文五年级框架(五年级作文说明文水)

更新时间:2024-06-10 20:09:45
说明文作文五年级框架(五年级作文说明文水)

说明文作文五年级框架【一】

说起甘蔗,大家一定会熟悉。特别是在你口干的时候,吃上一口,更会觉得这是一种享受。

今天,我和妈妈去舅妈家玩,走的时候舅妈还送给我了一只细细长长的甘蔗,中间一节一节的,每一节旁边都有些黑不溜秋的尖锐小刺,对于我这种经常看菜场上的叔叔阿姨们拿着削皮刀,霸气十足地对着甘蔗的皮猛削的我,都有点乐不思蜀了啦。

回到家后,我迫不及待地让妈妈把甘蔗的皮削了。不一会儿,深绿色的甘蔗脱胎换骨,换了一身淡黄色的漂亮衣裳,水灵灵的呈现在我面前,口水都快流下来了,可就这“吃”就把我难倒了。我还没来得及把甘蔗洗了,就一口咬了下去,“诶哟”一声惨叫,只留下了一个深深的牙印,妈妈见此,立马跑了过来,心急如焚(原稿是“心如焚火”)地说:“这甘蔗可不是这么吃的,要先把周围咬出牙印,再轻轻一掰的哦,照你这样,你的牙就保不住了哦!”我一听这绝妙的办法,立马尝试了起来,“喀嚓”一小块甘蔗便送到了我口中,之后反复咀嚼,吮吸着甘甜的汁水,这样甜蜜的汁水就顺着喉咙慢慢地溜进我的肚子,在遍布全身,这真是一种甜蜜幸福的滋味,等口中的甘蔗再也嚼不出汁水时,就只好恋恋不舍地把残渣吐出来。

不一会儿,一根甘蔗就被我吃光了,然而甘蔗的味道依然让我回味无穷。甜甜的甘蔗水深深刻在了我的记忆中。

说明文作文五年级框架【二】

关联理论强大的解释力为翻译研究提供了一个理论框架。在此框架下,从认知角度对翻译过程进行描写,把翻译过程看作是原者—译者—读者之间的两个交际过程,在动态语境中找出各种信息之间的最佳关联,对真实交际意图做作出推理,从而能够全面、科学的阐释话语理解,达到翻译这一交际的目的。

参考文献:

[1]Gutt,Ernst—August。Translation and Relevance:Cognition and Context[M]。Oxford:Blackwell,1991。

[2]Sperber,D。& Wilson,D。Relevance:Communication and Cognition[M]。Oxford: Blackwell,1986。

[3]苗兴伟。关联理论对语篇连贯性的解释[J]。外语教学与研究,1999,(3)。

[4]蒋坚松,黄振定。语言与翻译研究[M]。北京:中国社会科学出版社,2000。

[5]曾文雄。语用翻译学研究[M]。武汉:武汉大学出版社,2007。

说明文作文五年级框架【三】

翻译是受关联理论影响最大的学科之一。德国学者Gutt认为,翻译是一种言语交际行为,是与大脑机制密切联系的推理过程,它不仅涉及语码,更重要的是根据语境进行动态的推理,而推理的依据就是关联性。关联性就是制约翻译的基本原则,翻译的成功与否在于原交际者的目的和读者(听者)的要求在认知环境方面与原文相似。关联理论引入翻译研究,对翻译理论和实践都具有指导意义。

美国著名语言学家、翻译理论权威尤金·奈达博士也认为:“翻译就是交际。”他指出,信息如果不能被读者接受则丧失其交际作用,而译文如果起不到交际作用,不能为读者所理解,就是不合格的。

原作者和译者都是通过交际意图把信息告诉各自的读者,因此,要做到忠实于原作者的交际意图,这就需要译者首先要理解原文,并根据关联原则找到各种信息的最佳关联,获得最佳的语境效果,最终做出一个最能体现原作者交际意图的译文。成功的译文是使译文读者可以不必花费较多的努力就能获得与原文读者相同的语境效果,并能准确地理解原作者的交际意图。

关联理论把翻译看作是一个交际过程,而翻译过程包含作者与译者之间的交际和译者与读者之间的交际这两个交际过程。因此,译者不仅要有准确理解作者交际意图的能力,还应充分考虑译文环境下译文读者的认知能力,帮助译文读者找到与译文语境之间的最佳关联,达到最佳交际效果。译者作为原文的读者接受来自原文本的信息,这些信息提供的动态语境与译者的认知语境相结合,产生译者对原文本的理解。在理解过程中,译者运用自己的语言知识和推理能力努力达到对原文作者意图的最接近的理解,从而做到对原文的“忠实”。然而,译文忠实于原文的程度依赖于译者对译文读者的了解。如果译者不顾译文读者的认知语境和知识结构,将原文原封不动地呈现给译文读者,只会使译文读者不知所云,导致交际失败。例如,如果把“Every family is said to have at least one skeleton in the cupboard。”直译为“据说家家户户的壁橱里至少都藏着一具骷髅。”就会使译文读者困惑不解。此译文只是对原文的表面意思做了传达,并未传达原文的真实意义,对于不了解西方文化背景的译文读者来说就很难以理解。然而。如果将其翻译为“常言道:壁橱里藏骷髅,丑事家家有。”这样,译者就找到了原文与译文语境的最佳关联,译文也更易被中国读者所接受,译者就达到了完成作者与译文读者之间最佳交际的目的。

译者作为原作者和译文读者之间的桥梁,其主要任务是保证两者之间交际的成功。为了保证原文作者和译文读者之间交际的成功,译者可以采取各种翻译策略来帮助译文读者找到原文与译文语境的最佳关联,达到最佳的交际效果。因此,译文读者在这一交际过程中的角色是不容忽视的。译者需要对译文读者的`认知结构和知识结构有充分的了解,做出准确的判断,对译文的表达方式做出适合译文读者的选择。如对《红楼梦》中的谚语“谋事在人,成事在天”的翻译,霍克斯直接引用英语谚语“Man proposes,God disposes。”撇开原作中的佛教色彩,使译作带上了基督教色彩,从而使原文作者曹雪芹向译文读者靠近。

翻译是语际意义的转换,意义问题是翻译的核心问题。在翻译过程中,既要重视语言本身,也要重视在不同的语境中语言所要表达的真正含义。语境在关联理论中又称为语境假设,不仅包括上下文和说话时的社会环境,还包括百科知识和当时感知的信息,这些信息并不构成一个单一的语境,而是一系列语境。在话语理解中,人们只是选取某一特定语境对信息进行推理。交际能否顺利进行,主要看听话者能否选择正确的语境。Sperber和Wilson提出了动态的语境观。语境不是静态的,而是在话语理解过程中不断选择的结果。很多情况下,交际者的交际意图可能会和话语的字面意思不一致甚至相反,这就要求听话者结合自己的认知结构和百科知识及推理能力找到与说话者的话语信息相关的语境假设,通过推理正确的判断说话者的交际意图。例如:“She is a fox。”译文有“她是只狐狸”、“她是个狐狸精”或“她是个时尚迷人的女人”在中英文化中,“狐狸”都可以与狡猾、诡计多端的人联系在一起,但当“狐狸”与女性联系在一起,汉语与英语就有了不同的文化色彩。如果译者不了解中英不同的文化语境,按照中国人的认知思维,把fox翻译成“狐狸精”,那无疑是错误的,因为在英语中,它指的是时髦迷人的女子。因此,译者应该对原语进行文化推理,获得最佳的语境效果才能得出准确的译文,达到交际的目的。

说明文作文五年级框架【四】

苹果是一种营养丰富,用处多,样子漂亮的水果。

我来诶你介绍一下苹果。苹果的外形漂亮,像一个红彤彤的大气球。苹果的形状却像一个小拳头那么大,但是味道很好。吃上去脆脆的,你会觉得一股香甜的气味扩散开来。如果你摸一下滑滑的苹果,你会觉得像鸡蛋一样光光的。如果你仔细看苹果的皮,你会觉得小点和黄条和在一起会像一副油画。

苹果不但外形漂亮,味道香甜,作用也很多。儿童经常吃苹果,可以促进大脑发育,增强记忆力。这是因为苹果不仅富有大脑所需的营养成分,而且含有有益于儿童生长发育的纤维和能增强记忆的锌。

苹果还含有一种神奇的“苹果粉”,苹果粉的作用可就大了去了。苹果粉具有七种功效:一是抗氧化作用,可保持食物新鲜;二是消除异味,可去鱼腥口臭;三是预防蛀牙;四是能抑制压上升;五是能抑制活性氧发生;六是抑制黑色素;七是能抑制过敏。

苹果还有很多别称呢!比如“明目果”。为什么叫“明目果”呢?因为它含有对视力起关键作用的维生素A和微量元素硒。除了“明目果”还有“记忆果”等很多别的名称。

接下来我给你讲个关于苹果的新闻,美国人在一天定了一个苹果日。就是一天不吃东西光吃苹果。因为苹果能分散脂肪让人变瘦。

苹果的营养很丰富。苹果里含有蛋白质,脂肪,碳水化合物,维生素C,维生素B2,胡萝卜素,以及钙,磷,酸,柠檬酸,等有机物和纤维及果酸胶。

苹果是一种对身体非常好的水果,大家一定要多吃一些苹果!

说明文作文五年级框架【五】

月球,俗称月亮,古时又称太阴、玄兔,是地球唯一的天然卫星,并且是太阳系中的第五大卫星。月球的直径是地球的四分之一,质量是地球的八十分之一,相对于所环绕的行星,它是质量最大的卫星,也是太阳系内密度第二高的卫星,仅次于木卫一。月球表面布满了由陨石撞击形成的环形山。月球现在与地球的距离,大约是地球直径的30倍。

月球可能形成于约50—75亿年前在形成于地球出现后不久,有关它的起源有几种假说,最普遍的说法是它形成于地球与火星般大小的天体—\"忒伊亚\"之间一次巨大撞击所产生的碎片。

月球正面标记着黑暗的火山熔岩海,中间夹杂着明亮的古老的高地和显目的陨石坑。它是天空中除太阳之外最亮的天体,尽管它呈现非常明亮的白色,但其表面实际很暗,反射率仅略高于旧沥青。由于月球在天空中非常显眼,再加上规律性的月相变化,自古以来就对人类文化如语言、历法、艺术和神话等产生重大影响。

月球的自转与公转同步(潮汐锁定),因此始终以同一面朝向着地球。月球的引力影响造成地球海洋的潮汐和每一天的时间延长。而月球与太阳的大小比率与距离的比率相近,使得它的视大小与太阳几乎相同,在日时月球可以完全遮蔽太阳而形成日全食。

月球是第一个人类曾经登陆过的地外星球。前苏联的月球计划在1959年发射了第一艘登月的无人太空船;美国NASA的阿波罗计划是到目前为止,唯一实现的载人登月任务。

说明文作文五年级框架【六】

玫瑰花虽然没有“花王”之称,然而,它却以纯结、美丽和顽强的生命力让人为之陶醉。

玫瑰原产我国,栽培历史已久。既是优良的花灌木,又是重要的香料物。

落叶直立丛生灌木,茎枝灰褐色,密生刚毛与倒刺,羽状复叶,小叶5-9,椭圆形至椭圆状倒卵形,钝锯齿,质厚,有皱纹,上面亮绿色,下面灰绿色,被柔毛或刺毛,叶柄及叶轴疏生小皮刺及腺毛。托叶大部与叶柄连合,具细锯齿。花单生或3-6朵集生,花径6-8厘米,花芳香,密被茸毛及刺毛,花瓣紫红或白色,单瓣或重瓣。蔷薇果扁球形,红色,尊片宿存。花期5-9月,果期9一10月。

现在玫瑰花的种类多达一百多种,有白玫瑰花、红玫瑰花、蓝玫瑰花、粉红玫瑰花、淡粉红玫瑰花、黄玫瑰花、双色玫瑰花等等,其实大部份的玫瑰花都是利用几种常见的玫瑰花去改良、研发而成的新品种玫瑰花。

玫瑰的原生种类不多,但是经过杂交育种,光是正式登录的起码超过一万五千种。按玫瑰花的大小可分为大轮种、中轮种、小轮种、蔓性种四大类。达拉斯,花深红色,花苞较大,瓣质硬,叶片墨绿,枝硬挺直,有细刺。其分级标准为:一级,花枝长度60cm以上,花枝粗壮,花苞饱满,鲜艳,叶片浓绿,无病虫害。二级,花枝长45-60cm,花枝较粗,叶片浓绿,花苞饱满,无病虫害。三级,花枝长度45cm以下,花枝较细,叶片绿黄,花苞稍虫害。

说明文作文五年级框架【七】

又到了葡萄收获的时候了。爷爷的胖葡萄上长满了树枝。今年收获的葡萄和往常一样。圆形。和龙眼一样大。有的比桂圆还大!很滑。皮肤又嫩又薄。一不小心就会掉到地上摔碎,香甜可口的汁液就流了出来。像活泼的小露珠。

当他慢慢成熟的时候。皮肤越来越软。挑一个。剥掉红紫色的皮肤。吃紫肉让人感觉清凉。比吃蜂蜜甜多了。

它的皮肤一开始是青绿色的。渐渐变得绿中带红,红中带紫。这就像一个胖胖的孩子穿着紫色的外套。未成熟的葡萄。酸里有一点甜味。煮的时候特别甜。

每个葡萄收获季节。爷爷会等我们吃很多家乡的葡萄。我只有不到两天的时间。他们被了。吃得我肚子鼓鼓的。爷爷笑着对我说:傻孩子。吃这么多。小心葡萄在肚子里生根发芽!

说明文作文五年级框架【八】

Dan Sperber和Deirdre Wilson的关联理论是在H。P。Grice的交际理论与会话含意理论的基础上发展起来的,他们合着的《关联性:交际与认知》一书中对其有很精辟的阐述。关联理论作为认知语言学一个理论给西方语用学界带来了极大影响。它将关注的核心投到人类交际与话语理解方面,其影响力已超出了语用学领域,延伸到翻译领域。因为自然语言中的每个话语都可以有多种理解,要正确的理解自然语言,就必须通过语境来寻找信息的关联,然后根据话语和语境的关联进行推理。而翻译中为达到语用等效,其前提正是正确地理解自然语言。因此,关联理论就成为可以指导翻译的语用翻译理论。