当前位置:首页>写景>

关于西游记的英语作文70词(描写西游记的英语作文80词)

关于西游记的英语作文70词(描写西游记的英语作文80词)

更新时间:2023-10-16 18:23:31
关于西游记的英语作文70词(描写西游记的英语作文80词)

关于西游记的英语作文70词【一】

每当看到那部剃须刀,七彩的童年生活犹如放电影般呈现在了我的脑海中,久久挥之不去。

那年我才四岁,有一天我去姥爷家,看着家中柜上面各种各样的摆设品,强烈的好奇心驱使我不住地摸摸这儿,玩玩那儿。忽然老爷手中的一个黑盒子”吸引了我的注意力,他长得并不好看。却能发出嗡嗡的声音。姥爷拿着它在嘴边蹭来蹭去,一副悠闲自得的样子,那感觉简直像腾云驾雾的活神仙。而站在一旁的我早就看得心痒痒了,眼睛直直地盯着黑盒子,恨不得马上就体验一下那感觉。好不容易等到姥爷出去,我立刻一个箭步冲上去。拿起黑盒子”,随手按了一个按钮,那玩意儿立刻不停的震动起来,犹如蜜蜂采蜜般嗡嗡地叫起来,真好听。我尝试着慢慢用它在脸上蹭来蹭去,啊!那感觉仿佛把整个脸都埋进了棉花里,皮肤都跟着不停颤动,舒服极了。这时姥爷回来了,他神情怪异地盯着我看,忽然缓缓地问:你的眉毛哪儿去了?”我闻声大惊,急忙拿起镜子一瞧,嘿,果真我的眉毛竟不翼而飞啦!我吓得哇哇大哭起来,姥爷却忍不住哈哈大笑。这时我又瞅见了镜中那个狼狈不堪的我,又不禁破涕而笑。

冰心曾说过,童年是梦中的真,是真中的梦,是回忆时含泪的微笑,这句话是多么贴切啊。

关于西游记的英语作文70词【二】

1。Whereas

该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。

2。Whereby

该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:

A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……

以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。

关于西游记的英语作文70词【三】

童年的时候,我做了很多有趣的事情,尤其是我读幼儿园时,每个星期六就是玩游戏。

有一次,老师教我们玩分组游戏,我们组先上。游戏结束了,我开心地跑回自己的座位,看也没看就一屁股坐了下去,只听“咚”的一声,我摔到了地上,原来我的椅子不知什么时候给人拿走了,我又气又急,又迷惑不解:椅子去哪儿了呢?我扭来扭去地看,却没找到椅子。这时另一组同学正在讲台上玩游戏,大家的眼睛全盯着他们看。我看到邻组的王红在台上玩游戏,她的椅子空着,我就偷偷地把她的椅子搬了过来,坐了下来。

不久,游戏结束了,王红兴冲冲地回到座位。我偷偷地注视着她,只见她也和我一样,看也不看就一屁股坐了下去,还摔了个四脚朝天。“哈……”我刚笑出声来,又赶紧忍住了,心想:千万别让她发现是我拿了她的椅子啊!我赶紧坐正身子,一本正经看着讲台,不敢朝她张望了。

谁知不久她却和李小平吵了起来,原来她怀疑是李小平拿了她的椅子,因为之前李小平的椅子断了一条腿,李小平就在那站着,等老师换椅子。听着她们吵来吵去,我这才弄清楚,原来我的椅子是被李小平拿去了,害我们各摔一跤的人是李小平,这真让人哭笑不得。后来,我们三个都被老师批评了一顿。可我想着我和王小红摔跤的样子,却笑了起来,后来大家都笑了,老师也没说什么了。

童年的这些事,现在回想起来还让我忍不住笑。

关于西游记的英语作文70词【四】

记得在我上二年级的时候,发生过这样一件事。

那天中午,我正在房间里抱着爸爸给我新买的那本《十万个为什么》,翻来覆去地看个不停。妈妈正在厨房里为了做菜忙得火热朝天。

忽然,听到妈妈喊一句:“儿子啊,没有味精了!你帮我到公园门口的小超市买一包味精回来好不?”我在看书,正看的起劲,想也没想就脱口而出:“好。妈妈塞了20元钱到我手里。我还沉浸在书里,一手拿住书,另一手拿住钱,穿好鞋子就边看书边走到了小卖部门口。”

我照妈妈的话,用极高的童音对着小卖部里面的阿姨说:“阿姨,要一条围巾。”

里面的那位阿姨很是奇怪:“现在大热天的买什么围巾啊?”

我说:“我也不知道,我妈妈要我买的。”

那位阿姨就拿了一条便宜的17元的围巾给我,找回我3元钱后,我看着书回到了家里。

刚进家门,妈妈就高兴地欢呼:“噢,味精来了,味精来了。”

我说:“妈啊,你大热天的买围巾干什么?”

妈妈说:“做菜要用啊!做菜不给味精味道就差很多!”

我心里暗暗默念:以后如果我会做菜了,一定每次都要给一条围巾。就把那条围巾递给了妈妈。

妈妈拿到围巾,顿时傻了眼:“我要你买的味精,你买围巾回来干什么?”

我大惑不解:“就是你要我买围巾回来的啊!”

这时我忽然想起妈妈吩咐我的时候我的脑袋里全是书,当然会听错。便说:“。不好意思。我看书太认真。听错了。”脸涨得通红。

妈妈开心地笑了,把我搂进怀里。

这件事再回想起来,还能让我开怀大笑。

关于西游记的英语作文70词【五】

1。hereby

该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……

2。hereof

该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。

3。hereto

该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。

4。herein

该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。

5。hereinafter

该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。

6。hereunder

该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。