当前位置:首页>写景>

以劝学为题比喻论证写作文(根据劝学中的比喻论证写一篇作文)

以劝学为题比喻论证写作文(根据劝学中的比喻论证写一篇作文)

更新时间:2023-10-30 06:15:07
以劝学为题比喻论证写作文(根据劝学中的比喻论证写一篇作文)

以劝学为题比喻论证写作文【一】

从师提问固然好,但却务必要经思考后再提问。质疑与思考相结合运用将使学习事半功倍。

子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”学习如此,提问亦如此。不事先经过缜密思考而提出的问题,是没有针对性的问题,也终将成为相对没有帮助也没有意义的问题。老师可以解答绝大多数的问题,却无法代替学生个人思考,所以只注重提问本身而不事先经过思考使问题拥有价值,不能成为善于学习。

那么,为什么一定要经过思考才能使问题有价值?第一,思考本身象征着对提出问题本身的了解程度。一个问题之所以成为了问题,是思路在一个地方发生了中断,解释不通。而思考得越多,就好比在往那个问题上连接着越来越多的可能解释猜想。这样,这个简单的问题就与许多其它知识建立了联系。虽然未必对解决问题更加有用,但这样便使对问题的理解更加深刻了。而这样有什么帮助呢?既然这个问题与许多其它知识被联系了起来,当老师解答了这个问题之后,那些被连好的道路就像鞭炮的导火线一般被连串引燃,使得许多知识也连带理解的更清晰了。相反若不了解自己所提的问题,就好似不负责任的`演讲者甚至不明白自己要论述的辩题,既不可能给人讲清楚,自己发表过演讲后也毫无受益。虽然是问问题,但也同理。不理解问题,老师在解答时自然也理解十分困难,甚至可能不知道老师回答的中心点在哪。

再者,思考过后再提问,是思维训练本身的体现,而思维能力在如今也尤其重要。学习时学的本来也不仅是知识本身,而是获取知识的方法,即思考问题的逻辑。寻师援疑质理后获得真理,当然值得欣赏;而若在一番学习后,能够在更多的问题上独自思考出结果而不必寻师,岂不是更好吗?当今社会中,许多名校在面试中也更加开始注重思维能力的高下,如在面试中提出一些明显超纲的问题,并非想使人当场给出结果,而是考察他如何思考这个问题,而这就是在日常提问前的思考中提升的思维能力。相反,遇到疑难平时就立马询问老师将丧失自主学习的机会使思维能力下降,成为只得等着别人向自己嘴中喂奶的婴孩。

当然,在一番思索后若仍得不出答案,询问老师仍是最好的方法,将思索与提问均衡运用,必将使学习道路更加畅通无阻、无往不利。

以劝学为题比喻论证写作文【二】

落叶无声的你

悄悄地从枝头落下秋雨为你哭泣夕阳把你挽留可你毅然地飘落

没有怨恨没有悲伤不惜一切地深入土壤

孕育来年的生机

啊,落叶我敬佩你我赞美你你虽已逝去可你不灭的灵魂却永远

印在我的心里

以劝学为题比喻论证写作文【三】

我以为生活就像沙丁鱼罐头,平淡无奇,无滋无味。我以为世界是一个巨大的琥珀,而我们只是里面平庸的虫子,但运动会让我们的生活变得五彩缤纷,让平庸的人不再平庸。

这次运动会,我作为一个小记者,为我们班的运动健儿留住他们在运动赛场上拼搏的时刻。

以劝学为题比喻论证写作文【四】

之所以说是一个失败的比喻,是因为作者似乎从头到尾都在有意将韩新月比作奥菲利亚,将楚雁潮比作哈姆雷特,就连最后郑晓京在新月之墓前都煞有介事地说了一句:“谁造出东西来比泥水匠、船匠或是木匠更坚固?掘墓的人!因为他造的房子可以一直住到世界末日。”本以为这一句有什么深意,没想到她淡淡地说:“没有什么特别的意思。你忘了吗?这是《哈姆雷特》里的台词。”(这部作品的一个很重要的缺点也是喜欢各种引经据典,导致文章十分冗长和啰嗦,这一点后面会说)如果说新月与奥菲利亚的共同点是她们都纯洁如白纸、善良近乎博爱,那么哈姆雷特的复仇对象是谁呢?难道要感叹一句“这是一个混乱颠倒的时代,唉,倒霉的我却要负起重整乾坤的责任”吗?显然不是。既然本无此意,那么就不该反复出现这个比喻。奥卡姆剃刀原理说的好:“如无必要,勿增实体。”后来又仔细一想,假如按照这个比喻来的话,那么韩子奇难不成是克劳狄斯?这真的是细思恐极。

此外小说的辞藻过于复杂,本来没必要的`引经据典在这里频频出现,且对推动剧情发展没有任何作用,就比如上文提到的郑晓京在新月之墓前说的那句:“谁造出东西来比泥水匠、船匠或是木匠更坚固?掘墓的人!因为他造的房子可以一直住到世界末日。”紧接着又说:“没有什么特别的意思。你忘了吗?这是《哈姆雷特》里的台词。”和《月亮与六便士》里那句未说出口的圣经以及“一个先令就能买到十三只上等牡蛎的日子”相比这一段话的高下立见。《六便士》的结尾不仅读来让人心潮澎湃,而且回味悠长。还是那句话,“如无必要,勿增实体”,如果没有什么特别的意思,那么为什么还要拿出来提一下呢?徒增文字而已了。

有点像作者在创作过程中反复向读者强调:我在写这本小说的时候读过这些东西!虽然与主角的爱恨情仇没有什么必然关系但是就很想向你们科普一下!这个特点最明显的在新月的葬礼,本来非常悲伤的情绪都已经给渲染上来了,生生被那个繁复的葬礼仪式给冷下去了,不知道作者究竟想渲染个怎样的氛围,神圣吗?那就只需要把那些诵唱的经文用简单易懂的文字描述出来,或是于无声处彰显力量,而不是用那些看起来非常蹩脚的阿拉伯文的音译大费周章地给读者介绍葬礼流程。其实很多处介绍穆斯林传统的描写都有这个弊病,所谓气氛破坏者,说的就是这个了。读者可以百度的东西,就不要和百度一样写得那么程式化,(不过为作者辩解一下,她创作的那个年代还没有百度)至少要贴合剧情,否则就好像一块贴纸,随便找了一块墙贴上去,尽管很好看,却与雪白的墙面相比十分突兀。你要想藏一朵花,就应该把它藏在花丛中,这才是正确的做法。