当前位置:首页>写景>

英语作文分点式作答常用连接词(英语作文高级连接词短语)

英语作文分点式作答常用连接词(英语作文高级连接词短语)

更新时间:2024-05-07 18:45:03
英语作文分点式作答常用连接词(英语作文高级连接词短语)

英语作文分点式作答常用连接词【一】

比较法也是一种常见的论证方法,分对比与类比两种。

英语作文分点式作答常用连接词【二】

引证法也叫道理论证,是通过引用名人名言、古诗文名句、反映科学规律的俗语谚语警句等来证明自己观点正确可信的一种论证方法。

引证法在考场或平时练笔写作中的使用频率仅次于例证法。由于引证法引用的是世人公认的思考结晶,能够深刻地反映事物的本质已为无数事实所证明,所以具有巨大的说服力。

怎么用好引证法呢?

1、所引用的名言警句等针对性要强。每句名言都产生于特定的背景,都应用于特定的交际目的,即使谈同一个问题,也有不少名言可供选取。要仔细分析每个道理论据的特有功能,将它引用到最恰当的语言环境之中。

例如:强调立志的重要性,要选用“三军可夺帅也,匹夫不可夺其志。”强调志向高洁远大,要选用“燕雀怎知鸿鹄之志”,某同学沉湎于上网,要选用“玩物丧志”,某同学不能只持之以恒、一暴十寒,要选用“有为之人立长志,无为之人常立志。”

2、要简洁,不宜过多。议论是在发表自己的见解而不是在介绍他人的见解。引用他人的话,目的是为了让读者更加信服自己的话,自己的话应是议论的主体,应是全文最醒目的部分。过多的引文,很容易将自己的分析淹没。

3、要注意直接引用和间接引用的区别。直接引用务求文字、甚至标点均准确无误;间接引用只须述其大意,但要注意人称的转换。

英语作文分点式作答常用连接词【三】

这宝贝分为三个部分,一个吹气机和两个头套,吹风机可以吹起小棉球,当把头套戴上并夹住耳朵,就可以连接吹气机,用大脑来控制机器了,我们的注意力越集中,小棉球就飞得越高,还可以移动穿过各种障碍呢!刚开始,我和弟弟怎么摆弄都没有办法启动,爸爸鼓励我们认真观察,我和弟弟没有放弃,终于发现机器上的亮灯表示不同的模式,这下子终于可以玩了,我还可以和弟弟玩对战呢!

我想将来研究出各种各样的机器,用我们的大脑就可以控制它们,还有机器人呢!比如,我想喝水,机器人就帮我倒好水了,我想看电视,电视就会自动打开我喜欢的动画片频道了!我想不写作业,机器人就会帮我……哈哈哈!这真是太棒了!

用我们的大脑连接世界!相信你也和我一样期待吧!未来,快点来吧,我有点等不及了!

英语作文分点式作答常用连接词【四】

1。hereby

该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……

2。hereof

该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。

3。hereto

该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。

4。herein

该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。

5。hereinafter

该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。

6。hereunder

该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。

英语作文分点式作答常用连接词【五】

喻证法是用设喻来论证论点的方法。

在议论文中,设喻可以使论点更易懂、更风趣、更容易获得读者的认同。喻证法能化抽象为具体、化艰深为浅显、化枯燥为生动。

运用喻证法必须注意以下三点:

1、以小见大,就近取譬。要精选生活中细小的、人们熟悉的事物做为设喻的喻体。喻体如果不是读者常见熟知的,就达不到喻证的目的。

2、喻体不求形似,求神似。做为喻证的喻体与做为比喻的喻体不同。比喻的喻体是为了强调特征,描绘事物,侧重形似,以形比形;而喻证的喻体是为了阐发观点,以正视听,力求神似,以义取形。一定要对自己所要论争的对象和用来设喻的事物之间的对应关系进行细致入微的体味与揣摩。

3、精剖喻体,丝丝入扣。《拿来主义》中鲁迅先生的喻证法运用得是很经典的。他用“大宅子”比喻“文化遗产”;用“孱头”、“混蛋”、“废物”来批判三种对待文化遗产的错误观点和态度;用“鱼翅”、“鸦片”、“烟枪、烟灯”、“姨太太”来比喻文化遗产的几个组成部分;用“占有”、“挑选”、“创新”来说明批判继承文化遗产的三个步骤。十分贴切,浑然一体,令人信服并不由得拍案叫绝。

英语作文分点式作答常用连接词【六】

美,有大美,小美。美是什么呢?有人说是自信,是善良,是的,这些都是美。曾记得法国艺术家罗丹说过一句名言:“美在于发现。生活中不是缺少美,而是缺少一双发现美的眼睛。”

每天,每小时,甚至每分钟,都有一个感人的故事发生,最美司机,最美妈妈,最美女教师,虽然他们的样貌不是最美的,但他们用自己爱心让人们觉得他们是最美的,这是什么美?这是心灵的美。

雨后,树叶上的一颗晶莹的露珠,一片绿油油的草地,一条清澈的小溪,一片郁郁葱葱的森林,不都很美吗?生活中其实有很多的美,只是你没发现而已,你用一种“世界很美”的心态看世界,那么,你看到的世界就是最美的。239

你有想到过传递美吗?就是献出一份爱心。为贫困山区的孩子送一本童话书,如果每个人都这样做,当山区的孩子看到那一本本他们想都不敢想的童话书时,该会多么的高兴……

当一个合唱团站在舞台上,唱着同一首歌,穿着一样的服装,也很美,这是和谐的美。你走进一个团体,你是想成为一个硬邦邦的鸡蛋,还是一个软塌塌的萝卜,或是一片片已经融入水中的茶叶呢?我想,应该是溶于水的茶叶吧。茶叶,在水中,让自己舒展、滋润,同时,让淡而无味的水散发清香,既满足了自己,也成全了他人。

慢慢地去发现美吧!

英语作文分点式作答常用连接词【七】

例证法也叫事例论证,是用令人信服的典型事例来证明自己论点正确的一种方法。它是议论文写作中最常用的一种论证方法。“事实强于雄辩”,在典型的事例面前,道理不言而喻。

要用好例证法,必须注意以下几个方面:

1、事例要典型、确凿、有影响力。一般来讲,应优先考虑著名的人物或事例,慎用校园、家庭、市井街头的琐碎事例。

2、事例的叙述要简明扼要,切忌拖泥带水,过于详细。举例是为了证明观点,不是为了弄清事实,切忌本末倒置。

3、事例切忌单一狭隘,要丰富广阔,要点面结合,古今中外相映成辉。同类事例掌握多时可考虑采用句式排比列举。

4、事例列举之后要简短分析,不能将例证法变成事例整理,忌有例无证。

5、勤于积累,精于筛选。“书到用时方恨少”,平时多读书报,摘记、剪贴是主要手段。积累多了,自然能融会贯通、左右逢源。