当前位置:首页>写景>

出国留学的弊端英语作文初三(出国留学的好处和弊端英语作文)

出国留学的弊端英语作文初三(出国留学的好处和弊端英语作文)

更新时间:2023-11-29 06:51:27
出国留学的弊端英语作文初三(出国留学的好处和弊端英语作文)

出国留学的弊端英语作文初三【一】

我是复旦大学数学系教授,在此写信推荐王XX。我认识王XX自大学二年级,担任他的导师。在我眼中,他是一个勤奋的学生和一个令人钦佩的孩子。

他是一个令人印象深刻的学生,因为在他大一年级的时候他不得不克服与挑战严重疾病。在我的数学课上第一次遇见他,并没有觉得他有什么特别的!然而,他的成绩好得高过我对他的期望。王XX试图把所有困难的早期数学课程,同时包括离散数学、高等数学,线性代数都学好,在此期间我是不知道他是有病在身的。而大多数学生认为王XX同学就算只准备一门课程的考试都很难,然而,最终他取得一个令所有人都意外的期末成绩,使我深深意识到他那不寻常的决心,他给我们展示了当面对艰难时是如何的坚强。王同学和我经常谈到的各种数学和计算机科学的概念和问题。

在这些讨论,我总能发现他的见解很独特,是个聪明的孩子。他不仅很快理解概念,同时给他提出的问题,他能够分析并提出解决方案。最重要的是,王同学发现任何问题他都认真负责重新审查,如发现不确定性问题,他立即清除他们。我认为这种想法是成为一名优秀的计算机程序员必须具备的基本条件。作为他的导师我会利用机会时常观察进行思想工作。王老师的论文“网络神经”提出很具有挑战性的议题。在我们的书籍中对于这一议题及其应用是非常罕见的。在中国很少有人研究过这个话题,因此该材料选择是有限的。王同学不仅迎接这项挑战,同时在实践中超越其职责分析出了来源和测试精度。

他的学习能力与工作能力非常让我自豪。王同学是很聪明和勤奋的学生。我知道,如果有机会出国留学,他梦想着在美国成为伟大的程序员。他会抓住一切机会实现这一梦想,同时有智慧和能力实现这一梦想。希望你能接受王XX同学的申请并给予他机会!

出国留学的弊端英语作文初三【二】

假如我出国留学,我会到另一个文化的发源地从而让我进一步了解与中国文化的不同,我学到一些新的'东西,我懂得怎样才能更好的与外国人沟通,怎样做才能接近完美。这会让我变得沉着,变得冷静。一个陌生的城市,一场完全不同的生活,一些陌生的面孔和一个人寂寞的生活,我不会缺少朋友,我可以用自己的努力去结识那些不同皮肤,不同文化的朋友。这给我的是勇敢,是信心,困难的问题我会想办法解决它们。这就是我来到另一个地方给我的经验。

假如我出国留学,在没有家人的帮助下,你需要依靠自己去改变。每当我遇到麻烦,我会告诉自己不要打电话给父母,我不希望将自己的困难加在父母的身上,这会让他们担心,在我的生活里,那是一些毕经历的问题。正是它们的存在,我不畏惧打击,通过这些问题,就像在阳光滋润下茁壮成长的大树,我变得坚强。

留学的另一方面,让我学习了很多。让我看到我在同一世界是不同的生活。与我携手的朋友,让我的友谊得到更好的美化,成功的到来,敲响了我生命的钟声。

这一切需要我的付出才能换回成功的贺礼。我会用自己的行动证明我出国留学后的所得。我坚信,假如我出国留学,未来也与变得不同。

出国留学的弊端英语作文初三【三】

汉字与英语是世界上使用人数最多的语言,拼音可以说是两者的一部分结合体,生活中的很多事都要用到拼音,那既然这样的话,三者一定有很大的共同点,我们可以来讨论讨论。

先说汉字,汉字是源于中国,是中国的古老文化、中国的国粹。我们现在有些人甚至一些老师都认为他们已经算是识字了,可事实上并不是如此。中华文化,博大精深、根深蒂固,

从最初的甲骨文到金文再到后来的隶书、篆书、标准的`楷书、和现在的行书成千上万,现在发现的甲骨文有4500多种单行字,可我们能够识别的只有1000种。金文是甲骨文的演化,是新的智慧的结晶,而现在发现了4000种,但我们能够识别的只有20xx种,可见中华文化的精彩。文字有两种含义,“文”代表的是某种事物的外形表现,艺术的表现。而“字”则是在外形表现上的规范化。

英语是来源于欧洲,而实际上,英语比汉字更加复杂,、繁琐,英语与中文的相同点在于都有类似于主、谓、宾,这样的语法规则,都有音标,中文的拼音。而不同点在于,发音规则,比如:中国人发音位置在喉咙处,因此声音清脆,而英国人发音位置则是在胸腔、腹腔位置上,声音比较浑浊,沉重,语言习惯,语言序法不同。比如how are you?意思是你在干嘛?而中国人一般在后面加一个疑问字加一个问号,如果用我们中国的文化来翻译的话则成为:“什么、是、你、做”,显然不通顺,而这就是英国人的习惯了,把重要的词语放在前面,作用不太大的放到后面,与中文相反,这就是两种无言的相同处于不同处。

拼音是两种语言的集合体,运用很广,它有英语的音标,中文的规则。而实际上,它是一种发音的语调,与英语、中文相同的一点是。它拥有鼻音、前鼻音、后鼻音等发音规则,只要使用这些语调,就会发生改变,通俗的说:就是方言。实际上,这个世界上哪里有最标准的语言?每个人与每个人说话的音调不同,比如:四川人于云南人的话语有很大差别,当你敢说不是中文吗?不是中国话吗?外国人也有,民族与民族之间,地区与地区之间。曾经就有这样的一个笑话:以前云南省有位干部是南方一个小城市的人,再一次大会上,拿着文稿在演讲到:我们云南是一个美丽的城市时,一阵风把稿子吹飞了,他便发火说道:“雀神怪鸟的”。听众疑惑,有人便对他说道:“是要先放气球,后放鸽子。”于是他说道:“放雀”于是有人又说:“是鸟,不是雀。”可他仍然说道:“是雀的嘛。”这个故事实际上是让我们知道:话,都是中国话,但由于音调使得听的人听不懂,从而变为了另外一个意思。而拼音实际上就是取到了规范音调的效果。这是与中文、英语最大的相同点!

语言,看似千变万化,实则一通百通,只要懂了习惯与不同点,是可以归纳出另一种语言的规则,从而更好的学好语言!