当前位置:首页>写景>

项链小作文(珍贵的项链作文续写)

项链小作文(珍贵的项链作文续写)

更新时间:2023-11-28 12:01:38
项链小作文(珍贵的项链作文续写)

项链小作文【一】

玛蒂尔德和她的朋友珍妮打起了招呼。珍妮告诉她那条项链的真相。她惊呆了,双手捂住了那张得大大的嘴,一对眼睛直直地看着珍妮,眼睛了充满了怨恨和悲哀。

路旁的那几棵大树禁不住寒风的凋零也纷纷扬扬地飘下了枯叶。玛蒂尔德依旧呆呆地站在那里。最后,她慢慢地摊开捂在嘴巴的手,看看这已长满老茧的手,她抱怨着:“为什么,为什么呢?珍妮你为什么不早点告诉我呢?要不,我也不会为了赔这条项链而落到今天这个地步项链的续写项链的续写。上帝,你为什么这么可恶,处处都抓弄我,害我嫁了这么一个没用的老公,又让我为了一条假的项链丢了一个美好的青春。我恨,我恨这个世界的不公。为什么要我做一个不能穿金戴银的穷人呢?项链啊!还是你的错,要不是你太漂亮,我就不会挑中你,那么我也就不会丢失了你……”

一片枯叶飘悠悠地落到了玛蒂尔德的手中,她舒了一口气。望着这片以枯黄的落叶,泪水禁不住流了下来,沾湿了她的脸庞。她把那片枯叶握在手中,把它收拢在了怀里,她反思着:“人生不就像这片枯叶吗?有茂盛的时候,也有老去的时候,但这并不是最重要的,重要的是自己奉献了多少。”玛蒂尔德止住了泪水,把握着枯叶的手伸进了脸庞,她用自己的脸紧紧地贴着手,闭上眼睛又陷入了沉思:“玛蒂尔德啊!玛蒂尔德,说到底,这全都怪你自己。要不是你的爱美,哪会向朋友借那条项链呢!要不是因为你的`爱炫耀,可能舞会那天就不会丢失了项链。要不是因为你当年的一句谎言,可能朋友就会告诉你那条项链是假的了。

哎——归根到底还是你的错啊……”

“玛蒂尔德,玛蒂尔德,你怎么了……”朋友推着她问。

“没什么。”

“要不,你的那条项链我还给你,我的丈夫还会给我买条新的,你看怎样?” “不,不用了,就算是老天对我的惩罚好了,再见!”玛蒂尔德漠漠地笑了一下,告别了珍妮,转过身走开了,开始她新的人生。

项链小作文【二】

...... There was a silence of silence.

The awkward atmosphere pervaded the space.

The two women looked at it differently than they could see.

Finally, the boredom was broken.

"Oh dear mathilde, I'm sorry, I know it's useless to say anything right now. I don't know how to say I don't know how to express my feelings now... "

Is silence

"Really believe me." Mrs. Fogs was incoherent.

It was so long that mathilde's spirits wandered back to see her calmly saying:

"Maybe it's god's arrangement. I've already done this. What else do I expect?"

"No!" The lady of Buddha was excited. "listen to me, mathilde. I should give you this string of real necklaces."

"No thank you! I live a very peaceful life and I am more comfortable with my husband than I am. The dull life tells me how terrible my desires are and I know it too late."

And a little of mathilde continued:

"I got into my youth that money can't buy anything."

With that, mathilde walked away, leaving behind a man who stood in the park, murmuring to mathilde's retreating figure.

"Changed her; The world has not changed since she has changed. Ugly and beautiful; Mediocrity; Poor and rich: what are these?"

Suddenly she remembered that there was a book on her bookcase called the eastern religion, which said, "you can live happily because you have nothing to do.

"Perhaps she has reached this state," said Buddha.

项链小作文【三】

"Alas! My poor mathilde! But my one is false, at most five hundred francs.

"What? What did you say? That one is fake? Oh! Dear Jenny, you won't be lying to me! "Mathilde's eyes were wide open, looking at Mrs. Vern, as if begging her to say it again.

Oh! Mathilde; I didn't lie to you. The one you borrowed was fake. "

"Why didn't you tell me! You!" Then she was so angry that she could not say a word, and she rolled down her tears.

"But I don't think I'll think of it," said mathilde, who had run out of the park before she had finished, and kept Shouting, "fake, fake."

She ran all the way home. When I got home, I stood in front of the mirror and stared at myself: my hair was hanging around, my skirt was crooked. He was ten years ago the party to wear that dress to wear, standing in front of the mirror, and her eyes immediately and rotating flash a party crowd, diamond necklace that yi yi is unripe brightness, sparkle with ten years of hard work.

"Mathilde, what are you doing? When he came home from work, he saw her face and said to her, "I met your friend on the way, and she asked me to pass this box to you. "Mathilde is still standing there, just like she didn't hear her." "Oh, what's wrong with you? Don't you feel well, my dear? "She asked with concern.

"Dear, false," she flung herself into her husband's arms.

"What's that? Let's see what's in the box!" I opened the box. He gave a sudden cry, "mathilde, look at the necklace, the diamond necklace."

When she looked up, she saw a glittering diamond necklace in the box, and a sudden burst of laughter: "really, really, ha! Ha! Ha! Ha!"