大学英语学习的英语作文150词【一】
在正文下面的一、二行处,从信纸的中间偏右处开始,第一个词开头要大写,句末用逗号。不同的对象,结束语的写法也不同。
(1写给家人、亲戚,用your loving grandfather,lovingly yours,lovingly等;
(2写给熟人、朋友,用yours cordially,yours affectionately等;
(3写业务信函用truely yours(yours truely,faithfully yours(yours faithfully等;
(4对上级、长辈用yours obediently(obediently yours,yours respectfully(respectfully yours等。
大学英语学习的英语作文150词【二】
(1 模版1
Different people have different views on_____.Some people think that_____,whereas others aegue that __________.
As far as I am concerned, I agree with the opinion that ___________.For one thing,I firmly believe that ___________.For another,_____________.Just think of________,who/which_______.
Taking all these factors into consideration,we may safely come to the conclusion that______.Only if_______can we _______,just as the saying goes,________________.
(2模版2
In recent years there have been many reports of ________.It turns a new chapter of _________in China,and will have far-reaching effects in the forthcoming years.
The biggest benefit,in my eyes,is that_______.In addition,_______.Finally,______________.
Apart from the benefits mentioned above,we should also face several unavoidable challenges.In the first place,_____________.In the second place,________.What’s more,_______________.In summary,we should_______________.
(3模版3
Nowadays more and more ______are commonly and widely used in everyday life,ranging from __________to_____________.
The popularity of _______will have a great influence on ______.On the one hand,_________.On the other hand,__________.
To conclude,____________are just like a double-edged sword.With them we may________.However,one point should be kept in mind that we should make sensible use,always being a master instead of slaving of them.
大学英语学习的英语作文150词【三】
1。Whereas
该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。
2。Whereby
该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:
A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……
以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。