当前位置:首页>大全>

英语四级作文各类型(四级英语作文各类型范文)

英语四级作文各类型(四级英语作文各类型范文)

更新时间:2024-04-25 18:07:55
英语四级作文各类型(四级英语作文各类型范文)

英语四级作文各类型【一】

桂花鸭是南京的著名小吃,这鸭皮白肉嫩、肥而不腻,又因最好吃的鸭在桂花盛开的季节制作,所以又有桂花鸭的美称。

中秋节时,我和妈妈来到南京,就是为了尝一尝这驰名中外的.桂花鸭。

制作桂花鸭一点也不难,先准备一只光鸭,里外用盐擦匀;将料酒和桂花糖放入碗内调匀,将碗放入砂锅中,锅中注入半锅清水,再搁一个“井”字竹架,将鸭子放在架子上,盖上盖。先用旺火蒸1小时,后用小火蒸30分钟左右,一直蒸到香气扑鼻为止。开锅,取出大碗,将碗内余汁浇于鸭面上即可。

等了好久,服务员才端来一盘白嫩嫩、油光光的桂花鸭。

桂花鸭的样子也不赖,肉切得大小适中,白花花的鸭皮盖在又肥又嫩的鸭肉上,在鸭骨头上还有小块的、又香又脆的鸭脆骨,看了就让我垂涎三尺!

桂花鸭不仅样子好看,味道也是一流哦!我迫不及待地拿起筷子,夹起一块肉就往嘴里送,吃一口,肉嫩多汁,咸淡适中,香而不膻。让那无与伦比的味道在嘴中回荡,真是回味无穷啊!每一块鸭肉都又酥又嫩,里面不但有桂花的清香,还有鸭子的鲜美,不愧有“桂花鸭”的美誉。

蘸上桂花卤的桂花鸭更是别有一番风味,那味道清香爽口,香鲜味美,真是鸭子中的极品啊!

怎么样,听了我的介绍,你的嘴巴是不是“蠢蠢欲动”了呢?那就快来南京吃最正宗的桂花鸭吧!

英语四级作文各类型【二】

伍谦光(1995∶200指出:“‘语音歧义’往往是由于句中词语的‘连续’而产生的歧义。”语音歧义多出现于口语中,主要是由上图表中的同音异义词以及部分同形同音异义中的C类(即一些意义不同,但某些语法形式相同的词(Homoforms造成的。下面是一实例:

(22“面包是怎么做的?”

“这我知道!”阿丽丝热心地叫道。

“准备一些面粉(flour——”

“到哪儿去采花(flower?”白女王问道,“花园里还是树篱上?”

“咦,面粉不是采(picked来的,”阿丽丝解释道,

“它是磨(ground出来的——”

“那要多少英亩土地(ground呢?”白女王又问道。

——刘易士·卡罗尔《阿丽丝漫游奇境记》

上面这一段文字因为运用了语音歧义,造成了很好的幽默效果。首先flour与flower是同音异义词,因此白女王把面粉flour理解成了花粉flower。其次阿丽丝用的ground是动词grind(磨碎、碾碎的过去分词,而白女王把ground理解成了“土地”。这一组就是笔者认为的由意义不同、但某些语法形式相同的词(Homoforms造成的语音歧义。

英语四级作文各类型【三】

我一直很羡慕别人有仿真刀,总是要妈妈给我买。妈这一刻,我看着那具身体,眼睛都红了,发疯似的想和陈雯雯那样,尝尝她那最诱人的地方,到底有多么的舒服啊?妈禁不住我的软磨硬泡,终于答应当做六一节的礼物提前送给我。

星期三晚上,我在网上仔细挑选,最后选中了一把武士刀,这把刀看起来很威风。妈妈付了款,我等待着它快点到来。星期四,我就迫不及待地去看邮包,可是没有,妈妈说刚发货,还没寄到,好失望啊。星期五,我问妈妈武士刀寄到哪里了?妈妈说已经到杭州滨江公司,正要送呢。可是,我晚上7点去看,还是没有到,我等得好心急,要妈妈送我去滨江公司拿。妈妈劝我耐心等太过孤僻了。这些天没看到陈雯雯的身子,我老李连觉都睡不好,我贼兮兮的看了看四周,发现外面空无一人后,心中不由再次起了偷看的念头。,说不定明天就到呢。

星期六,我去练琴,果然看到了我的武士刀。我兴奋极了。手忙脚乱地拆开。武士刀的刀鞘是黑色的,木头做的,很重,有70多厘米长。里面刀刃是银白色的,细细的。最上面是弯的,像被风吹弯的小草,也像月等我猫着步子,走到她洗澡的浴室门前,偷偷透过缝隙,再次看到她时,她都完全没有发现我的存在。牙,刀柄是黑的,缠着丝带,握上去很舒服。我拿着刀舞起来,觉得自己就像个战士,很威风。

我真喜欢这把武士刀,我一定好好保管。

英语四级作文各类型【四】

许多研究语言中的歧义现象的学者都认为,我们说话和写文章都应力求“准确、简明、生动”,避免歧义。不过歧义也并不只有消极的作用。在我们的日常生活中,歧义同样也产生了积极的作用,如在商业广告、政治宣传中,歧义都达到了很好的幽默诙谐的效果。本文从语法、词汇和语音的角度分析了英语中的歧义类型。当然,有些提法还有待商榷(比如因“完全同形同音异义词”引起的词汇歧义,由“意义不同、但某些语法形式相同的词”引起的语音歧义等,以便进一步探讨。

英语四级作文各类型【五】

伍谦光(1995∶199指出:“‘词汇歧义’是指由于对句子中某一个词的意义有不同的理解而产生的歧义。”

2.1因“一词多义”(Polysemy引起的歧义

Robert.A.Hall指出“人们在各种不同场合赋予一个词以各种不同的意义。这些意义自然也就是这个词的真正涵义”(周立人,1997∶4。由此可见,一个词的词义往往是多义的。侯国金(1998∶66说:“一个词若具备两个或两个以上的意义便是‘多义词’。”因此,用多义词造句就可能产生歧义。当然,只要我们把多义词放到一定的语境里,一般可以避免歧义。不过有时我们会遇到一个多义词的两个不同意义在句子中都讲得通,这样,句子就产生了歧义。下面是一些实例:

2.1.1名词

(12Mr.Smith gave me a ring yesterday.

句子中的ring可理解为“戒指”,也可理解为“打电话”。

2.1.2动词

(13He painted a tree.

此句中的painted可作“涂上油漆”解,也可作“用颜料画”解。

2.1.3形容词

(14It is hard.

句中的hard可作“艰难的”解,又可作“坚硬的”解。

2.1.4副词

(15The man was walking backwards.

句中的backwards可作“向后”解,又可作“背朝后”解。

2.1.5介词

(16The vase is on the television.

此句中的on,可作“在……之上”解,也可作“上了电视屏幕”解。

2.1.6连词

(17Oil the machine in case it gets rusty.

句中的in case可解释为“以防”,也可解释为“如果”或“当……时候(尤其在美国英语中”。

2.1.7代词

(18You should be quiet.

句中的You可以是主格第二人称代词“你,你们”,也可以是不定人称代词,泛指“任何人”。

2.1.8数词

(19She is a mother of sixteen.

句中的基数词sixteen既可作“十六岁”解,又可作“十六个孩子”解。

2.1.9冠词

(20It can be moved by a child.

句中的不定冠词a既有数量的概念,即“one”的意义,也有种类的概念,即指孩子,而不是大人或其它什么东西。

2.2因“完全同形同音异义词”(Perfect homonyms引起的`歧义

林承璋(1997∶82认为:“同形同音异义是指两个或两个以上的词具有相同形式不同意义的现象。”具体来说,同形同音异义词是指意义不同、读音和拼写都相同或意义不同、但在读音或拼写某一方面相同的词。

完全同形同音异义中的B类由于读音、拼写和词性都相同,所以易引起歧义。下面是一些实例:

(21a.John drove to the bank.

b.He was attracted by the ball.

c.The tourists passed the port at midnight.

这三个例句中的bank,ball,port都属于完全同形同音异义词,即读音、拼写和词性都相同,但由于意义不同而引起了歧义。例(21a中的bank既可以理解为“银行”,又可以理解为“河岸”。例(21b中的ball既可以理解为“球”,又可以理解为“正式舞会”。例(21c中的port既可以理解为“港口”,又可以理解为“葡萄酒”。