当前位置:首页>大全>

七年级下期中英语作文

七年级下期中英语作文

更新时间:2023-11-22 04:07:32
七年级下期中英语作文

七年级下期中英语作文【一】

‘人生’觉得好伟大、神圣的一个词啊。我不是一位哲学家,也不是一位演说家,我呢,只是一名中学生,自认为自己没有什么资格、责任去谈天说地,特别是谈‘人生’。而今天在这里呢就是想说说自己心中的想法。

见笑了。

我觉得人生英语有着密不可分的关系,再细一点解释呢就是与英语中的时态息息相关。

当我们变成了一个风烛残年的老人。坐在摇椅上回想着我们这一生,每件往事都会清晰的浮现在眼前,任回忆说着过去时态的语言演绎着昨天的故事,那时的我们啊就是在温习英语中的‘过去时态’不是吗………。

破镜重圆时,我们啊乘坐着时间的飞船回到了中年时期。那时的`我们正在为自己的生活而努力奋斗着。在这个科技爆炸的现代化时代里,我们被生活践踏的体无完肤《话可能有点严重了》。我们得买房、买车,过上小康生活,要不都说现代人的生活节奏快呢,可能就是这个原因吧。所以啊,那时的我们就是演绎着英语中的‘现在进行时’不是吗………

现在呢,我们来到了人生中的黄金时期———青春期。青春是人生的花样年华,身处青春期的我们总是会憧憬着这样或那样的未来。这不就是英语中的‘一般将来时’吗………。

其实啊,不管怎样,无论是‘过去时’、‘现在时’、还是‘将来时’,都需要我们为现在的生活去努力、拼搏、奋斗不是吗………。

歌词写得好啊‘梦想是注定孤独的旅行,这路上少不了质疑和嘲笑,但那又怎样,哪怕遍体鳞伤,也要活得漂亮

。我为自己代言

最后呢,因为我也是一名初中生,即将面临着中考。在此呢,就祝愿普天下所有的中学生在中考中能考出一个好成绩、实现自己的梦想

悦。加油,相信你自己。加油加油加油………

谢谢观看……

七年级下期中英语作文【二】

[1]Lyons,J.Linguistic Semantics: An Introduction[M].Cambridge:Cambridge University Press,1995.

[2]Saeed,J.I.Semantics[M].Oxford:Blackwell Publisher Itd,1997.

[3]陈汉生.基础英语中的几种歧义现象[J].外国语,1994,(4:72-74.

[4]侯国金.英语语言学精要回答与指南[M].武汉:中国地质大学出版社,1998.

[5]胡壮麟,刘润清,李延福.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,1988.

[6]林承璋.英语词汇学引论(修订版[M].武汉:武汉大学出版社,1997.

[7]维多利亚·弗罗姆金,罗伯特·罗德曼.语言导论[M].北京:北京语言学院出版社,1994.

[8]伍谦光.语义学导论[M].长沙:湖南教育出版社,1995.

[9]周立人.英语歧义类例论析[J].国外外语教学,1997,(1:1-7.

七年级下期中英语作文【三】

伍谦光(1995∶200指出:“‘语音歧义’往往是由于句中词语的‘连续’而产生的歧义。”语音歧义多出现于口语中,主要是由上图表中的同音异义词以及部分同形同音异义中的C类(即一些意义不同,但某些语法形式相同的词(Homoforms造成的。下面是一实例:

(22“面包是怎么做的?”

“这我知道!”阿丽丝热心地叫道。

“准备一些面粉(flour——”

“到哪儿去采花(flower?”白女王问道,“花园里还是树篱上?”

“咦,面粉不是采(picked来的,”阿丽丝解释道,

“它是磨(ground出来的——”

“那要多少英亩土地(ground呢?”白女王又问道。

——刘易士·卡罗尔《阿丽丝漫游奇境记》

上面这一段文字因为运用了语音歧义,造成了很好的幽默效果。首先flour与flower是同音异义词,因此白女王把面粉flour理解成了花粉flower。其次阿丽丝用的ground是动词grind(磨碎、碾碎的过去分词,而白女王把ground理解成了“土地”。这一组就是笔者认为的由意义不同、但某些语法形式相同的词(Homoforms造成的语音歧义。

七年级下期中英语作文【四】

It was Sunday. Our teacher Mr Zhu led us to a park nearby.Usually we go to the park to spend our holiday. But today we went there to take part in voluntary labour.

We got there at nine o'clock. Mr Zhu divided us into three groups and then we began working.

The students in Group One planted trees and watered flowers. The studentsin Group Two were busy collecting litter left by the tourist. They also cleaned the benches in the park. I was in Group Three. We went to the children's playground and cleaned all the equipment there. We worked very hard.

At about eleven we finished working. We met at the gate of the park. We all felt tired but very happy.

七年级下期中英语作文【五】

她是一只狐狸。

她舍弃了优雅妖娆的身姿,无与伦比的智慧,她隐姓埋名,永远的居住在童话里。

连这份勇敢,淡泊,从容,坚强也被活活遗忘了。我们记住的,是被人擅自扭曲修饰而成的奸诈与贪婪。

她不求人们的追捧,也不求谁的敬重。她只是一开始就祈愿,想存活于人们心中。无论以什么形式。

她把泪冻在心中,毅然戴上了刻着狡黠笑容的面具。她开始牺牲自己,满足人类的虚伪,以童话的形式演绎着所谓的“恶”。朝朝夕夕,她守在暮后的森林,等待着属于她的残忍篇章。她惯看人间冷漠无情,伴着花开花谢,欣赏着她眼中美好的世界;她会不经意间眺望海的彼岸,时不时遐想拥有翅膀的自己,又是如何快乐。她默默地演绎,但直到最后,还是孑然一身。但她却未曾感伤,她知足,且感激。哪怕等待着她的,是不予理解的唾弃。

她说:即使这样,对我来说也是一种奢侈了吧。

真的,她是多么好。而沧桑的岁月,留给了她什么。只是将她折磨得疲惫不堪,又无情的抛弃。终于,她的世界也开始崩坏。她迷失了自我,愈发憔悴。

她自问:“我如今,又算是什么?”

她现在是什么?舍弃了那一身华贵的装束,背井离乡,改变,改变,改变成自己也不熟悉的狼狈模样。

是啊,她被自己亲手埋葬在那童话世界的尽头。

恣情绝望。

我们一直都只看见了那讨厌的,邪恶的狐狸,却看不见她的丝毫优点。一味的责怪,一味地否定,即使她内心再强大,也会承受不了这深于背叛的罪孽与痛苦。我们都被眼前的迷雾蒙蔽了双眼,看不见她,看不见真正的狐狸。

狐狸啊狐狸,傻!太傻了!你的满腔痴情,又得到了些什么?

我歉意地注视着她,她的心在滴,她的脸,却荡漾着凛然的笑颜。

这又是何苦呢?若你当初不选择成为一只童话里的狐狸。

狐狸,你为我们留下了无数的笑柄。童话是你的舞台,你演绎着定格了的角色,以典型被嘲讽的形象而闻名。人类否定了狐狸的`一切,塑造了一个完美的反派角色。谁在乎她?我们剥夺了她的一切,但她却依然深爱着人类,深爱着人类为她贴上的不符事实的头衔。但她,真心演绎,颠覆所有人对狐狸的理解,但无论如何,她从未悲鸣,她只是选错了路,被她所爱的人厌恶罢了。在她看来,至少,“她”还活着。

千百句的歉语,事到如今,却无法挽回。

一天,我整理书架,不小心翻出了《狐假虎威》。我便饶有兴致地重温了一遍,不知过了多久,眼角的余光陷入深邃的星空。墨色的天,却意外地毫无混沌。我思索着,睡了。

再梦。参天古木,残垣断壁,狐狸当下。她径直向我奔来,摘下了面具,漾出那前所未有的清纯微笑。轻鸣了一声,飞也似的奔向看不见的远方,我紧随其后,跑啊跑,跑啊跑……于是,我醒了。忘不了,她叫下过的地方,叫童话里的春天。

这时,我恍然大悟。

在这纷扰的社会里,又有多少似童话中的狐狸呢?

也许,只有我记得,她,狐狸,无论在哪个世界,都是狐狸。

她翠玉般的瞳孔中映出了我。

七年级下期中英语作文【六】

Paul Robert在《英语句子结构》(English Sentence Structure一书中指出:“据多数情况来看,歧义的产生并非故意的。它是由运用句子结构时的疏忽造成的,以致没有能够将可以使意义清晰的标记包罗到句子中去。(周立人,1997∶6”于是忽视使用表明句子结构的句法代号就引起了语法歧义。伍谦光(1995∶199认为:“‘语法歧义’是指由于对句子中的句法结构有不同理解而产生的歧义。”语法歧义最常见,也最复杂。下面是一些具有代表性的类例:

1.1词性

一个句子往往由于无法确定某个词的词性而变得无法理解。

(1College demands change.

很明显,例句中的demands既可理解为动词,也可理解为名词。change同样如此。于是此句就产生了两个不同的意思:(1大学要求改革。demands是动词,change是名词。(2大学的要求改变了。demands是名词,change是动词。

1.2名词(修饰语+名词

1.2.1复合名词或名词短语

(2an English teacher

此例在书面语中易引起歧义:(1一位教英语的老师。English teacher是一个复合名词。(2一位来自英国的老师。English作为修饰语加在名词前构成名词短语。

1.2.2-ing+名词

(3Flying planes can be dangerous.

此句也产生了两种意思:(1驾驶飞机会是危险的。Flying是动名词。(2正在驾驶的飞机会有危险。Fling是现在分词,作形容词用。

1.3带有’s的名词所有格

(4This is his teacher’s book.

句子中teacher’s book可以是一个整体,即“教师用书”。但his teacher也可以是一个整体,即“他的老师”。所以此句产生了两个意思:(1这是他的教师用书。(2这是他老师的书。

1.4不定式动词短语

(5The tiger is too small to kill.

此例也有两种含义:(1这只老虎太小以致于不能伤人。此意对tiger来说,是主动的动作。(2这只老虎太小了,还不能被。此意对tiger来说,是被动的动作。

1.5“及物动词+宾语”结构

(6I found Jim an experienced teacher.

及物动词found后面接了两个名词Jim和an experienced teacher。这句话有两个意思:(1我发现吉姆原来是一位有的老师。(2我为吉姆找到了一位有经验的老师。

1.6并列连词and

(7Tom and Lucy are married.

此句可理解为:(1汤姆和露西两个成了亲。其中and连接两个名词,构成一个简单句。(2汤姆和露西两个都已结婚。该句可看作一个并列句。

1.7悬挂式否定词not

(8His object is not to eat.

此句产生的两种意思为:(1他的目的不是吃。作此意讲时,is和not的关系紧密,可写作isn’t。(2他的目的是绝食。作此意讲时,not与to eat的关系紧密,形成“绝食”的含义。因此not是悬挂式的(即可以自由摆动。

1.8悬挂式代词

(9The man informed his brother that he should lose weight.

人称代词he位于两个名词the man和his brother之后,句意变得模糊:(1这个男的告诉他的哥哥他自己应该减肥。人称代词he代指the man。(2这个男的告诉他的哥哥他应该减肥。这时人称代词he代指his brother。

1.9悬挂式状语修饰成分

(10The people who saw the play frequently praised it.

这里的frequently很难说是修饰saw the play还是praised的,因为状语修饰成分是“悬挂的”,所以产生了两个意思:(1经常看戏的人们称赞了它。(2看了这出戏的人们频繁地称赞它。

1.10悬挂式定语修饰成分

(11Lily likes the vase on the table which she bought yesterday.

此句中的which she bought yesterday是定语从句,这个定语从句可认为是修饰vase,也可以认为是修饰table。也引起了歧义:(1莉莉喜欢放在桌子上的那个昨天买的花瓶。(2莉莉喜欢放在昨天买的桌子上的那个花瓶。

92%的人还看了